Сигаретка без кнопки - pyrokinesis
С переводом

Сигаретка без кнопки - pyrokinesis

Альбом
МОЯ МИЛАЯ ПУСТОТА
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
183430

Nachfolgend der Liedtext Сигаретка без кнопки Interpret: pyrokinesis mit Übersetzung

Liedtext " Сигаретка без кнопки "

Originaltext mit Übersetzung

Сигаретка без кнопки

pyrokinesis

Оригинальный текст

Представь, что существует механизм,

Что чуть что - вернёт на бис время

Единственным щелчком

Вернёт всё то, хоть и не капельки не жаль

И если есть такой рычаг, подскажите, куда нажать?

Но без кнопки сигареты в куртке

Забыть людей для нас легко, как потушить окурки

Потушить в ладонь твой гламур

А вот дискурс без интереса

Ты пуста, а ведёшь себя, как принцесса

Ай, тоже мне теперь, она важно вертит перья

И мне машет в рожу веером

Я хлопаю в ладоши, а ты дверью

И нам весело, придуркам (абсурд совсем)

Но хлопни ещё раз, и посыпется штукатурка (со стен)

В нашем доме пряничном в окне, как нянечка

Луна полна, а мы пусты

Я пьянь, ты стерва та ещё (ага)

А значит, что на сиге пара кнопок

С твоим горячим сердцем и моим холодным опытом

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (опять, опять, опять)

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (опять, опять, опять)

Манит снова жестом

Везде сплошной бардак

Но вы - сплошное совершенство

Только совершенно наплевать уже ли вам

Уже не важно, про таких все говорят "Cherchez la femme"

Или как там, на драконьем?

И таких, как вы - не встретить в театре

Да скорей в дурдоме

Вас то замедлит, то ускорит

И "Excuse me, mademoiselle"

Кареты, увы, уж нет, но приглашу на карусель

И на ней, на ней, на ней я уже порядком пьян

Я пустой, но всё равно себя веду, как Д’Артаньян

Из интереса, разрешите, обращусь:

"Ты пуста, а ведёшь себя, как принцесса

Но я тащусь"

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (опять, опять, опять)

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (Опять, опять, опять)

Опять, опять, опять

Опять, опять, опять

Опять могу её сыграть

Тебе могу её сыграть

Опять, опять, опять

Опять, опять, опять

Могу тебе её сыграть

Перевод песни

Stellen Sie sich vor, es gibt einen Mechanismus

Was für ein bisschen - Zeit für eine Zugabe wird zurückkommen

Mit einem einzigen Klick

Werde alles zurückgeben, wenn auch kein bisschen leid

Und wenn es einen solchen Hebel gibt, sagen Sie mir, wo ich ihn drücken soll?

Aber ohne Zigarettenknopf in einer Jacke

Menschen zu vergessen fällt uns leicht, wie Zigarettenstummel auszudrücken

Zeigen Sie Ihren Glamour in Ihrer Handfläche

Aber Diskurs ohne Interesse

Du bist leer und benimmst dich wie eine Prinzessin

Ja, ich jetzt auch, sie zwirbelt wichtigtuerisch ihre Federn

Und wedelt mit einem Fächer vor meinem Gesicht

Ich klatsche in die Hände und deine Tür

Und wir haben Spaß, Idioten (überhaupt absurd)

Aber schlagen Sie noch einmal zu, und der Putz wird fallen (von den Wänden)

In unserem Lebkuchenhaus am Fenster, wie ein Kindermädchen

Der Mond ist voll und wir sind leer

Ich bin betrunken, du bist immer noch eine Schlampe (ja)

Das bedeutet, dass es ein paar Knöpfe auf der Sig gibt

Mit deinem heißen Herzen und meiner kalten Erfahrung

Alles, um sich nicht zu langweilen, und wir sind beide so leer

Und charmant im Nichts

Aber wir sind nicht wie eine Zigarette ohne Knopf

Aber Langeweile ist kein Laster

Und ich kann es spielen (wieder, wieder, wieder)

Alles, um sich nicht zu langweilen, und wir sind beide so leer

Und charmant im Nichts

Aber wir sind nicht wie eine Zigarette ohne Knopf

Aber Langeweile ist kein Laster

Und ich kann es spielen (wieder, wieder, wieder)

Winkt erneut mit einer Geste

Überall ist ein Durcheinander

Aber du bist Perfektion

Nur egal, wenn Sie bereits

Es spielt keine Rolle mehr, alle reden von ihnen "Cherchez la femme"

Oder wie ist es, in Dragon?

Und Leute wie Sie sind im Theater nicht zu finden

Ja, schnell ins Irrenhaus

Es verlangsamt dich, es beschleunigt dich

Und "Entschuldigung, Mademoiselle"

Leider gibt es keine Kutsche, aber ich werde Sie zum Karussell einladen

Und drauf, drauf, drauf, ich bin schon ziemlich betrunken

Ich bin leer, benehme mich aber immer noch wie D'Artagnan

Aus Neugier frage ich Sie:

„Du bist leer und verhältst dich wie eine Prinzessin

Aber ich stapfe"

Alles, um sich nicht zu langweilen, und wir sind beide so leer

Und charmant im Nichts

Aber wir sind nicht wie eine Zigarette ohne Knopf

Aber Langeweile ist kein Laster

Und ich kann es spielen (wieder, wieder, wieder)

Alles, um sich nicht zu langweilen, und wir sind beide so leer

Und charmant im Nichts

Aber wir sind nicht wie eine Zigarette ohne Knopf

Aber Langeweile ist kein Laster

Und ich kann es spielen (wieder, wieder, wieder)

Wieder, wieder, wieder

Wieder, wieder, wieder

Ich kann es wieder spielen

Ich kann es für dich spielen

Wieder, wieder, wieder

Wieder, wieder, wieder

Ich kann es für dich spielen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.