Nachfolgend der Liedtext Rossignolet Interpret: Qntal mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Qntal
Rossignolet du bois, rossignolet sauvage
Apprends moi ton langage, apprends moi z'à parler,
Apprends moi la manière, comment il faut aimer.
Comment il faut aimer, je m’en vas te le dire
Faut embrasser les filles, les caresser souvent
En leur disant: La belle je serai ton amant.
La belle, on dit partout que vous avez des pommes,
Des pommes des reinette qui sont dans votre jardin.
Permettez-moi la belle que j’y porte la main.
Non je ne permets pas que l’on touche à mes pommes,
Apportez moi la Lune, le Soleil à la mein.
Vous toucherez mes pommes qui sont dans mon jardin.
Waldnachtigall, wilde Nachtigall
Lehre mich deine Sprache, lehre mich zu sprechen,
Lehre mich den Weg, wie man liebt.
Wie man liebt, sage ich dir
Du musst die Mädchen küssen, sie oft streicheln
Sagen zu ihnen: Schön, ich werde dein Liebhaber sein.
Schönheit, sie sagen, du hast überall Äpfel,
Pflücke Äpfel, die in deinem Garten stehen.
Erlaube mir die Schönheit, dass ich meine Hand dort hingelegt habe.
Nein, ich erlaube nicht, dass meine Äpfel berührt werden,
Bring mir den Mond, die Sonne zu mir.
Du wirst meine Äpfel berühren, die in meinem Garten sind.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.