Paroles, Paroles - Quadro Nuevo
С переводом

Paroles, Paroles - Quadro Nuevo

Альбом
Tango Bitter Sweet
Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
284600

Nachfolgend der Liedtext Paroles, Paroles Interpret: Quadro Nuevo mit Übersetzung

Liedtext " Paroles, Paroles "

Originaltext mit Übersetzung

Paroles, Paroles

Quadro Nuevo

Оригинальный текст

Paroles, Paroles

C’est etrange,

je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,

Je te regarde comme pour la premiere fois.

Encore des mots toujours des mots

les memes mots

Je n’sais plus comme te dire,

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d’amour…

que je ne cesserai jamais de lire.

Des mots faciles des mots fragiles

C’etait trop beau

Tu es d’hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule verite.

Mais c’est fini le temps des reves

Les souvenirs se fanent aussi

quand on les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

et emporte au loin le parfum des roses.

Caramels, bonbons et chocolats

Par moments, je ne te comprends pas.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir a une autre

qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobes de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Une parole encore.

Parole, parole, parole

Ecoute-moi.

Parole, parole, parole

Je t’en prie.

Parole, parole, parole

Je te jure.

Parole, parole, parole, parole, parole

encore des paroles que tu semes au vent

Voila mon destin te parler…

te parler comme la premiere fois.

Encore des mots toujours des mots

les memes mots

Comme j’aimerais que tu me comprennes.

Rien que des mots

Que tu m’ecoutes au moins une fois.

Des mots magiques des mots tactiques

qui sonnent faux

Tu es mon reve defendu.

Oui, tellement faux

Mon seul tourment et mon unique esperance.

Rien ne t’arrete quand tu commences

Si tu savais comme j’ai envie

d’un peu de silence

Tu es pour moi la seule musique…

qui fit danser les etoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats

Si tu n’existais pas deja je t’inventerais.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les ouvrir a une autre

qui aime les etoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobes de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Encore un mot juste une parole

Parole, parole, parole

Ecoute-moi.

Parole, parole, parole

Je t’en prie.

Parole, parole, parole

Je te jure.

Parole, parole, parole, parole, parole

encore des paroles que tu semes au vent

Que tu es belle !

Parole, parole, parole

Que tu est belle !

Parole, parole, parole

Que tu es belle !

Parole, parole, parole

Que tu es belle !

Parole, parole, parole, parole, parole

encore des paroles que tu semes au vent

Перевод песни

Worte, Worte

Es ist komisch,

Ich weiß nicht, was heute Nacht mit mir passiert,

Ich sehe dich zum ersten Mal an.

Mehr Wörter immer Wörter

dieselben Worte

Ich weiß nicht mehr, wie ich es dir sagen soll,

nur Worte

Aber du bist diese wunderschöne Liebesgeschichte...

dass ich nie aufhören werde zu lesen.

Leichte Worte, zerbrechliche Worte

Es war sehr schön

Du bist von gestern und morgen

viel zu schön

Immer meine einzige Wahrheit.

Aber die Zeit der Träume ist vorbei

Erinnerungen verblassen auch

wenn wir sie vergessen

Du bist wie der Wind, der die Geigen zum Singen bringt

und trägt den Duft von Rosen fort.

Karamellen, Bonbons und Pralinen

Manchmal verstehe ich dich nicht.

Danke, nicht für mich

Aber du kannst sie einem anderen geben

der den Wind und den Duft von Rosen liebt

Ich, zarte Worte in Süße gehüllt

Lande auf meinem Mund, aber niemals auf meinem Herzen

Noch ein Wort.

Wort, Wort, Wort

Hör mir zu.

Wort, Wort, Wort

Gern geschehen.

Wort, Wort, Wort

Ich schwöre.

Wort, Wort, Wort, Wort, Wort

mehr Worte, die du in den Wind säst

Hier spricht mein Schicksal zu dir...

rede mit dir wie beim ersten Mal.

Mehr Wörter immer Wörter

dieselben Worte

Wie ich wünschte, du würdest mich verstehen.

nur Worte

Dass du mir wenigstens einmal zuhörst.

magische wörter taktische wörter

dieser Ring falsch

Du bist mein verbotener Traum.

Ja, also falsch

Meine einzige Qual und meine einzige Hoffnung.

Nichts hält dich auf, wenn du anfängst

Wenn du wüsstest, wie ich mich sehne

ein bisschen schweigen

Du bist die einzige Musik für mich...

der die Sterne auf den Dünen tanzen ließ

Karamellen, Bonbons und Pralinen

Wenn es dich nicht schon gäbe, würde ich dich erfinden.

Danke, nicht für mich

Aber Sie können sie gut für andere öffnen

wer mag die Sterne auf den Dünen

Ich, zarte Worte in Süße gehüllt

Lande auf meinem Mund, aber niemals auf meinem Herzen

Noch ein Wort, nur ein Wort

Wort, Wort, Wort

Hör mir zu.

Wort, Wort, Wort

Gern geschehen.

Wort, Wort, Wort

Ich schwöre.

Wort, Wort, Wort, Wort, Wort

mehr Worte, die du in den Wind säst

Du bist so hübsch !

Wort, Wort, Wort

Du bist so hübsch !

Wort, Wort, Wort

Du bist so hübsch !

Wort, Wort, Wort

Du bist so hübsch !

Wort, Wort, Wort, Wort, Wort

mehr Worte, die du in den Wind säst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.