Nachfolgend der Liedtext La Flor del Romero Interpret: Quilapayun mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Quilapayun
La flor del romero llora
La flor del romero a solas
Llora cuando ve que cortan
Margaritas y amapolas
La flor del romero llora
También llora la ribera
Cuando el río arrastra flores
Al llegar la primavera
También llora la ribera
Yo también lloré de pena
Aquel día en que con otro
Caminabas por la arena
También yo sufrí de pena
Dios quiso crear el vuelo
Dios quiso crear el vuelo
Y por eso le dio alas
A los pájaros del cielo
Dios quiso crear el vuelo
También hizo el firmamento
Repartiendo por el mundo
La semilla de los vientos
También hizo el firmamento
Es por eso que la gente
Lucha contra las cadenas
Con espíritu valiente
Pues libre nació la gente
Die Rosmarinblume weint
Allein die Rosmarinblüte
Er weint, als er sieht, dass sie schneiden
Gänseblümchen und Mohnblumen
Die Rosmarinblume weint
Auch das Ufer weint
Wenn der Fluss Blumen trägt
wenn der Frühling kommt
Auch das Ufer weint
Ich habe auch vor Kummer geweint
An diesem Tag, wenn mit einem anderen
Du bist auf dem Sand gelaufen
Ich litt auch unter Trauer
Gott wollte den Flug erschaffen
Gott wollte den Flug erschaffen
Und deshalb hat er ihr Flügel verliehen
zu den Vögeln des Himmels
Gott wollte den Flug erschaffen
Er machte auch das Firmament
Verbreitung auf der ganzen Welt
Die Saat der Winde
Er machte auch das Firmament
Deshalb Leute
Bekämpfe die Ketten
mit mutigem Geist
Nun, die Menschen wurden frei geboren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.