Nachfolgend der Liedtext February War Interpret: Rabbit Junk mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rabbit Junk
Standing on the curb, wasting my life, waiting for a bus
The 36 was full, the 13 was late, I think I’ve had enough
Standing in the grime, that seat was mine, I said «what the fuck»
Pray to the gods, they show me pity and beam me up
But now I’m stuck, so I read my book and wish for better, better luck
Who are these people?
What are these customs?
What is this language?
I don’t understand
I feel the battle rage
I feel the steel on my hands
I feel the wind on my face
I am not of this
Thank you god for making me an alien
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me an alien
Thank you god for making me all right
I finally got myself a seat by the homeless guy who’d been smoking crack
He said his name was Phil and this was the bus he’s gonna hijack
I had to ask «Would it be too much to drive me home?»
He said, «Where to?»
I didn’t know, because I’ve never, never known
Who are these people?
I don’t understand
I feel the battle rage
I feel the steel in my hands
I feel the wind on my face
I am not of this
Thank you god for making me an alien
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me an alien
Thank you god for making me all right
I feel the battle rage
I feel the steel in my hands
I feel the wind on my face
I am not of this land
I feel the battle rage
I feel the steel in my hands
I feel the wind on my face
I am not of this
Thank you god for making me an alien
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me an alien
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me all right
Thank you god for making me all right
Yeah
Go!
Auf dem Bordstein stehen, mein Leben verschwenden, auf einen Bus warten
Die 36 war voll, die 13 war spät, ich glaube, ich habe genug
Als ich im Dreck stand, dieser Sitz gehörte mir, sagte ich: „Was zum Teufel“
Bete zu den Göttern, sie zeigen mir Mitleid und beamen mich hoch
Aber jetzt stecke ich fest, also lese ich mein Buch und wünsche mir mehr, mehr Glück
Wer sind diese Leute?
Was sind das für Bräuche?
Welche Sprache ist das?
Ich verstehe nicht
Ich spüre die Kampfwut
Ich spüre den Stahl an meinen Händen
Ich spüre den Wind auf meinem Gesicht
Ich bin nicht davon
Danke Gott, dass du mich zu einem Außerirdischen gemacht hast
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke Gott, dass du mich zu einem Außerirdischen gemacht hast
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Endlich bekam ich einen Platz neben dem Obdachlosen, der Crack geraucht hatte
Er sagte, sein Name sei Phil und das sei der Bus, den er entführen werde
Ich musste fragen: „Wäre es zu viel, mich nach Hause zu fahren?“
Er sagte: „Wohin?“
Ich wusste es nicht, weil ich es nie, nie gewusst habe
Wer sind diese Leute?
Ich verstehe nicht
Ich spüre die Kampfwut
Ich fühle den Stahl in meinen Händen
Ich spüre den Wind auf meinem Gesicht
Ich bin nicht davon
Danke Gott, dass du mich zu einem Außerirdischen gemacht hast
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke Gott, dass du mich zu einem Außerirdischen gemacht hast
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Ich spüre die Kampfwut
Ich fühle den Stahl in meinen Händen
Ich spüre den Wind auf meinem Gesicht
Ich bin nicht aus diesem Land
Ich spüre die Kampfwut
Ich fühle den Stahl in meinen Händen
Ich spüre den Wind auf meinem Gesicht
Ich bin nicht davon
Danke Gott, dass du mich zu einem Außerirdischen gemacht hast
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke Gott, dass du mich zu einem Außerirdischen gemacht hast
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Danke, Gott, dass es mir gut geht
Ja
Gehen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.