Nachfolgend der Liedtext What If I Leave Interpret: Rachael Yamagata mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rachael Yamagata
Oh why don’t you call
when you say you will my dear
Is it because I don’t belong to you
Anymore
And why don’t you come
when you say you will my dear
Do you really think it will work out wrong
Oh and you’ve been lost
and I’ve been saved
Is that what comes from giving away
Maybe in time you will come back along
to greet me What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
Why don’t you call?
Don’t you miss me at all?
Left a long long time ago
to where the weather was better
for his kind
Why won’t you play?
You’ve gone and left your face
I may be a fool all along
but I never understood these rules
Oh and every street calls your name
A whispering ghost of neighborhood flame
Maybe in time you will wake up to find you’re free
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
So I grow up longing for another
With the windy city left behind to my lover
Will you ever know the way I cry
You were gone that day, so you may have missed
my goodbye
Oh, and sometimes in my dreams I hear you say
«If you really care you won’t go away»
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
Oh warum rufst du nicht an?
wenn du sagst, dass du es tun wirst, meine Liebe
Ist es, weil ich nicht zu dir gehöre?
Nicht mehr
Und warum kommst du nicht
wenn du sagst, dass du es tun wirst, meine Liebe
Glaubst du wirklich, dass es schief gehen wird?
Oh und du hast dich verlaufen
und ich bin gerettet
Kommt das vom Verschenken?
Vielleicht kommst du mit der Zeit wieder
um mich zu begrüßen Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Warum rufst du nicht an?
Vermisst du mich überhaupt nicht?
Vor langer, langer Zeit gegangen
dorthin, wo das Wetter besser war
für seinesgleichen
Warum spielst du nicht?
Du bist gegangen und hast dein Gesicht verlassen
Ich kann die ganze Zeit ein Narr sein
aber ich habe diese Regeln nie verstanden
Oh und jede Straße ruft deinen Namen
Ein flüsternder Geist der Flamme der Nachbarschaft
Vielleicht wachen Sie mit der Zeit auf und stellen fest, dass Sie frei sind
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Also wachse ich mit der Sehnsucht nach einem anderen auf
Mit der windigen Stadt, die ich meinem Geliebten hinterlassen habe
Wirst du jemals wissen, wie ich weine?
Du warst an diesem Tag weg, also hast du es vielleicht verpasst
mein Abschied
Oh, und manchmal höre ich dich in meinen Träumen sagen
«Wenn es dich wirklich interessiert, wirst du nicht weggehen»
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Was ist, wenn ich gehe?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.