Nachfolgend der Liedtext In tutti i miei giorni (Revolutionized) Interpret: Raf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raf
Il tempo scorre o non trascorre mai, a volte non esiste
Per questo non ha cancellato tutti i miei giorni con te
La strada scorre sale l¹ansia che io non saprò nascondere
C'è sempre un’emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederò, se resterai un giorno o solo un’ora
Se, puntualmente siamo all’ultima puntata della nostra storia
Adesso no, non mi importa niente, niente al mondo
Incognite, malinconie, lasciate il posto in questo cuore che va
Che attraversa la città, non fermatemi, sto per raggiungerti
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Ed i ricordi sbattono in faccia
Come un treno che sfreccia
Ma che sarà di noi, se tutto è stato, oppure non c'è stata mai
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza
Chissà chissà e resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo, sono io a non credere
In un laconico addio
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri
E di tutti i sogni quelli più veri
E se mi cercherai, se ti sentirò
O Se Non Ci Incontreremo Mai
Comunque Io Ti Ritroverò In Tutti I Miei Giorni
Die Zeit vergeht oder vergeht nie, manchmal existiert sie nicht
Deshalb hat er nicht alle meine Tage mit dir abgesagt
Die Straße geht die Angst hinauf, die ich nicht verbergen kann
Es ist immer ein neues Gefühl, dich wiederzusehen
Nein, ich werde dich nicht fragen, ob du einen Tag oder nur eine Stunde bleibst
Wenn, dann sind wir pünktlich bei der letzten Episode unserer Geschichte
Nein, das ist mir egal, nichts in der Welt
Unbekannte, Melancholiker, verlasse deinen Platz in diesem Herzen, das geht
Lauf durch die Stadt, halte mich nicht auf, ich komme gleich zu dir
Die Zeit vergeht unaufhaltsam, du bist nicht da, diesmal wirst du nicht kommen
Und die Erinnerungen schlagen einem ins Gesicht
Wie ein rasender Zug
Aber was wird aus uns, wenn alles war oder nie war
Das Bewusstsein, gemeinsam in einem Raum den Himmel berühren zu können
Wer weiß, wer weiß, und ich werde mit meinen Fragen allein gelassen
Erbärmlich, nutzlos, leider unverzichtbar
Jetzt, wo ich allein bin, glaube ich nicht
In einem lakonischen Abschied
Du wirst nicht aufhören, der Mittelpunkt all meiner Gedanken zu sein
Und von allen Träumen die wahrsten
Und wenn du mich suchst, wenn ich dich höre
Oder wenn wir uns nie treffen werden
Ich werde dich jedoch in all meinen Tagen finden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.