Elbet - Rafet El Roman
С переводом

Elbet - Rafet El Roman

Альбом
Gönül Yarasi
Год
2006
Язык
`Türkisch`
Длительность
208000

Nachfolgend der Liedtext Elbet Interpret: Rafet El Roman mit Übersetzung

Liedtext " Elbet "

Originaltext mit Übersetzung

Elbet

Rafet El Roman

Оригинальный текст

Seninle ben bu yollara

Bilinmeyen diyarlara

Seninle biz ne günlere

Yürek koyup gönül verdik

Seninle ben bu yollara

Bilinmeyen diyarlara

Seninle biz ne günlere

Boyun eğip sitem ettik

Yakar yıkar bu ayrılık

Demez günah demez yazık

Büyüttüğüm aşk bu zahmet

Kime nasip kime kısmet

Sürüp gider zaman geçer

Sormaz demez gönül neyler

Heba olur bu can beden

Dayanır elbet

Sevilmeden ellere

Sürüldüm ateşlere

Kayıp sefil bi hallere

Düştüm aşkın derdine

Sevilmeden ellere

Sürüldüm çöllere

Batıp çıkıp kederler

Susuz yavan düşlere

Elbet rivayettir başlar biter

Elbet kader kısmettir bu işler

Elbet döner devran olur seyran

Elbet

Перевод песни

Du und ich auf diesen Straßen

in unbekannte Länder

An welchen Tagen sind wir bei dir

Wir haben unsere Herzen gelegt und unsere Herzen gegeben

Du und ich auf diesen Straßen

in unbekannte Länder

An welchen Tagen sind wir bei dir

Wir verneigten uns und machten Vorwürfe

Diese Trennung tut weh

Es ist keine Sünde, es ist schade

Das ist die Liebe, mit der ich aufgewachsen bin

Wer ist gesegnet, wer hat Glück?

Es geht weiter und die Zeit vergeht

Was ist das Herz, das nicht fragt?

Das wird verschwendet

Natürlich dauert es

ungeliebte Hände

Ich wurde in die Flammen getrieben

Verloren in einen erbärmlichen Zustand

Ich geriet in die Not der Liebe

ungeliebte Hände

Ich wurde in Wüsten getrieben

Sünden und Leiden

Zu durstigen Träumen

Natürlich ist es ein Gerücht, es beginnt und endet

Natürlich sind diese Dinge Schicksal.

Sicherlich wird es zurückkommen und zuschauen

selbstverständlich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.