The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
С переводом

The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
291100

Nachfolgend der Liedtext The Road Goes On Interpret: A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale mit Übersetzung

Liedtext " The Road Goes On "

Originaltext mit Übersetzung

The Road Goes On

A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Оригинальный текст

SAM

There’s a road, calling you to stray.

Step by step, pulling you away.

SAM/FRODO (RANGERS)

Under moon and star.

Take the road, no matter how far.

Where it leads, no-one ever knows.

Don’t look back, follow where it goes.

Far beyond the sun.

Take the road, wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

Hill by hill, mile by mile.

Field by field, stile by stile.

The road goes on, ever ever on.

The road goes on, ever ever on.

(Mountain and valley and pasture and meadow).

Moor by moor, glen by glen.

(Stretching unending for mile after mile).

Vale by vale, fen by fen.

(Fenland and moorland and shoreline and canyon).

The road goes on, ever ever on.

(Bordered by hurdle and hedgerow and stile).

PIPPIN

One more mile, then it’s time to eat.

Pick some pears, succulent and sweet.

PIPPIN/MERRY

To the farthest shore.

Take the road, a hundred miles more.

MERRY

Sweet pink trout, tickled from a stream.

Milk a goat, churn it into cream.

MERRY/PIPPIN (FRODO/SAM)

Far beyond the sun

Take the road wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

(See the road flows past your doorstep).

Moor by moor, glen by glen.

(Calling for your feet to stray).

Vale by vale, fen by fen.

(Like a deep and rolling river, it will sweep them far away).

The road goes on, ever ever on.

ALL

Just beyond the far horizon.

Lies a waiting world unknown.

Like the dawn it’s beauty beckons.

With a wonder all it’s own.

ELVES

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

VOCALIZING

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

HOBBITS

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Перевод песни

SAM

Da ist eine Straße, die dich zum Verirren aufruft.

Schritt für Schritt, der dich wegzieht.

Sam/Frodo (Waldläufer)

Unter Mond und Stern.

Nehmen Sie die Straße, egal wie weit.

Wohin es führt, weiß niemand.

Schau nicht zurück, folge dem Weg.

Weit hinter der Sonne.

Nehmen Sie die Straße, wo immer sie verläuft.

Die Straße geht weiter, immer weiter.

Hügel für Hügel, Meile für Meile.

Feld für Feld, Stil für Stil.

Die Straße geht weiter, immer weiter.

Die Straße geht weiter, immer weiter.

(Berg und Tal und Weide und Wiese).

Moor für Moor, Schlucht für Schlucht.

(Meile für Meile endlos dehnen).

Tal für Tal, Moor für Moor.

(Sumpf- und Moorland und Küstenlinie und Schlucht).

Die Straße geht weiter, immer weiter.

(Umrandet von Hürde und Hecke und Zauntritt).

Pippin

Noch eine Meile, dann ist es Zeit zum Essen.

Wählen Sie einige Birnen, saftig und süß.

PIPPIN/FRÖHLICH

Zum fernsten Ufer.

Nehmen Sie die Straße, hundert Meilen weiter.

HEITER

Süße rosa Forelle, gekitzelt von einem Bach.

Eine Ziege melken, zu Sahne verarbeiten.

FROHE/PIPPIN (FRODO/SAM)

Weit hinter der Sonne

Nehmen Sie die Straße, wo immer sie verläuft.

Die Straße geht weiter, immer weiter.

(Sehen Sie, wie die Straße an Ihrer Haustür vorbeifließt).

Moor für Moor, Schlucht für Schlucht.

(Aufruf, dass Ihre Füße abschweifen).

Tal für Tal, Moor für Moor.

(Wie ein tiefer und rollender Fluss wird er sie weit wegschwemmen).

Die Straße geht weiter, immer weiter.

ALLES

Gleich hinter dem fernen Horizont.

Liegt eine wartende Welt unbekannt.

Wie die Morgendämmerung lockt ihre Schönheit.

Mit einem eigenen Wunder.

ELFEN

Zahl!

Auta ich bin.

Jalume!

Hilja!

Zahl!

Auta ich bin.

Jalume!

Hilja!

VOKALISIERUNG

Zahl!

Auta ich bin.

Jalume!

Hilja!

HOBBITS

Berg und Tal und Weide und Wiese.

Dehnen endlos für Meile für Meile.

Moorland und Moorland und Küstenlinie und Schlucht.

Umrandet von Hürde, Hecke und Zauntritt.

Berg und Tal und Weide und Wiese.

Dehnen endlos für Meile für Meile.

Moorland und Moorland und Küstenlinie und Schlucht.

Umrandet von Hürde, Hecke und Zauntritt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.