God Is the Light - Raihan, Yusuf Islam
С переводом

God Is the Light - Raihan, Yusuf Islam

Альбом
Brotherhood
Год
2003
Язык
`Englisch`
Длительность
219680

Nachfolgend der Liedtext God Is the Light Interpret: Raihan, Yusuf Islam mit Übersetzung

Liedtext " God Is the Light "

Originaltext mit Übersetzung

God Is the Light

Raihan, Yusuf Islam

Оригинальный текст

How great the wonders of the heavens

And the timeless beauty of the night

How great -- then how great the creator?

And its star like priceless jewels far beyond the reach of kings

Bow down for the shepard guiding him home

But how many eyes are closed to the wonder of this night?

Like pearls, hidden, deep beneath a dark stream of desires

But like dreams vanish with the call to prayer

And the dawn extinguishes night — here too are signs

God is the light

God is the light

How great the beauty of the Earth and the creatures who dwell on her

How great -- then how great the creator?

As it’s mountains pierce the clouds hight about the lives of men

Weeping rivers for thousands of years

But how many hearts are closed to the wonders of this sight?

Like birds in a cage, asleep with closed wings

But as work stops with the call to prayer

And the birds recite — here too are signs

God is the light

God is the light

How great the works of man and the things he makes

How great -- then how great the creator?

Though he strives to reach the heavens he can barely survive

The wars of the world he lives in

Yet how many times he’s tried, himself to immortalize?

Like his parents before him in the garden of Eden

But like the sun sets with the call to prayer

And surrenders to the night here too are signs

God is the light everlasting

God is the light everlasting

God is the light everlasting

God is the light everlasting

Перевод песни

Wie groß sind die Wunder des Himmels

Und die zeitlose Schönheit der Nacht

Wie groß – wie groß dann der Schöpfer?

Und sein Stern wie unbezahlbare Juwelen weit außerhalb der Reichweite von Königen

Verneigt euch vor dem Hirten, der ihn nach Hause führt

Aber wie viele Augen sind vor dem Wunder dieser Nacht geschlossen?

Wie Perlen, verborgen, tief unter einem dunklen Strom von Begierden

Aber wie Träume verschwinden mit dem Gebetsruf

Und die Morgenröte löscht die Nacht aus – auch hier sind Zeichen

Gott ist das Licht

Gott ist das Licht

Wie groß ist die Schönheit der Erde und der Kreaturen, die auf ihr leben

Wie groß – wie groß dann der Schöpfer?

Wie seine Berge die Wolkenhöhe über dem Leben der Menschen durchbohren

Tränende Flüsse seit Tausenden von Jahren

Aber wie viele Herzen sind den Wundern dieses Anblicks verschlossen?

Wie Vögel in einem Käfig, schlafend mit geschlossenen Flügeln

Aber wenn die Arbeit mit dem Gebetsruf aufhört

Und die Vögel rezitieren – auch hier sind Zeichen

Gott ist das Licht

Gott ist das Licht

Wie groß sind die Werke des Menschen und die Dinge, die er macht

Wie groß – wie groß dann der Schöpfer?

Obwohl er danach strebt, den Himmel zu erreichen, kann er kaum überleben

Die Kriege der Welt, in der er lebt

Doch wie oft hat er versucht, sich selbst zu verewigen?

Wie seine Eltern vor ihm im Garten Eden

Aber wie die Sonne mit dem Gebetsruf untergeht

Und Hingabe an die Nacht sind auch hier Zeichen

Gott ist das ewige Licht

Gott ist das ewige Licht

Gott ist das ewige Licht

Gott ist das ewige Licht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.