Sonic Boom the Musical - Random Encounters
С переводом

Sonic Boom the Musical - Random Encounters

Альбом
Random Encounters: Season 5
Год
2015
Язык
`Englisch`
Длительность
275420

Nachfolgend der Liedtext Sonic Boom the Musical Interpret: Random Encounters mit Übersetzung

Liedtext " Sonic Boom the Musical "

Originaltext mit Übersetzung

Sonic Boom the Musical

Random Encounters

Оригинальный текст

Eggman: You’re in my clutches,

fallen prey, it would seem.

To my maniacal mind

and diabolical scheme!

Shall I fry you in magma,

or impale you with spikes?

All my things!

Take your rings!

I’ve got things you won’t like…

Like a big laser that’s

powered by crystals:

A tool that burns with

the heat of the sun!

And if I aim at your toes,

I’ll likely burn off your nose!

And everyone knows that

using lasers is fun!

Amy: Doctor Eggman, I’m not certain.

But you may not be aware…

That your laser’s self-destruction

function’s button is right

there!

Eggman: I don’t need to use my laser

'cause I have a giant bomb,

which will cover this whole planet

in a toxic green napalm!

And this bomb’s armed with a timer-

Sonic: Why not set it off right now?

Eggman: Well I… I don’t know how.

Knuckles: Every bomb you’ve ever crafted

has a flimsy metal plate!

Tails: And inside it are the wires

meant to help recalibrate!

Eggman: While I guess that’s true,

they often do, but what’s this all about?

Heroes: Don’t you think those crucial wires

could be easily torn out?

one whose footsteps

shake the ground!

Sonic: And which has no major defects-

Knuckles: And/or weak points to be found.

Eggman: It shoots missiles from its fingers,

and its arm becomes an axe.

Amy: And it follows simple patterns

for its movements and attacks.

Eggman: Fine!

My evil plans and

wicked schemes

may seem a bit underwhelming,

but the greatest weapon I have’s

this Death Egg that I’m helming!

Eggman: Well I didn’t want to do this

But you’ve finally forced my hand.

Now I’ll show you all the evilest

thing that I have ever planned!

It took countless days and

endless nights.

But I thought it ironic,

that the badnik who would

end you all would be named…

(…wait for it…)

Eggman: Why’s this always happen

every time in every game?

When I think I’ve beaten Sonic,

he defeats me all the same.

And no matter what my tactic,

not a plan or strategy,

will ever yield a single triumph,

or one victory.

Eggman: Could it be this situation is a

lucky twist of fate?

Sonic’s trapped inside a cell

from which he can’t evacuate!

And it’s true my Death Egg’s falling,

but my Egg-pod's parked nearby.

I can make it to it safely

and leave Sonic here to die!

Then I’ll watch from out the window

as my Death Egg hits the ground.

And I’ll cup my ear and then I’ll hear

the sweetest of all sounds!

It’s the sound of my redemption

in the form of Sonic’s doom,

for I’m finally killing Sonic…

Перевод песни

Eggman: Du bist in meinen Kupplungen,

gefallene Beute, wie es scheint.

Zu meinem wahnsinnigen Verstand

und teuflischer Plan!

Soll ich dich in Magma braten,

oder dich mit Stacheln aufspießen?

Alle meine Sachen!

Nimm deine Ringe!

Ich habe Dinge, die dir nicht gefallen werden …

Wie ein großer Laser

Angetrieben von Kristallen:

Ein Werkzeug, das mitbrennt

die Hitze der Sonne!

Und wenn ich auf deine Zehen ziele,

Ich werde dir wahrscheinlich die Nase abbrennen!

Und das weiß jeder

Die Verwendung von Lasern macht Spaß!

Amy: Doktor Eggman, ich bin mir nicht sicher.

Aber Sie wissen vielleicht nicht …

Das ist die Selbstzerstörung Ihres Lasers

Die Schaltfläche der Funktion ist richtig

dort!

Eggman: Ich muss meinen Laser nicht benutzen

Denn ich habe eine riesige Bombe,

die diesen ganzen Planeten bedecken wird

in einem giftigen grünen Napalm!

Und diese Bombe ist mit einem Timer bewaffnet –

Sonic: Warum nicht gleich loslegen?

Eggman: Nun, ich … ich weiß nicht wie.

Knuckles: Jede Bombe, die du jemals gebastelt hast

hat eine dünne Metallplatte!

Schwänze: Und darin sind die Drähte

soll bei der Neukalibrierung helfen!

Eggman: Obwohl ich denke, dass das stimmt,

das tun sie oft, aber was hat es damit auf sich?

Helden: Glaubst du nicht, diese entscheidenden Drähte

könnte leicht herausgerissen werden?

einer, dessen Schritte

Schüttle den Boden!

Sonic: Und das keine großen Mängel hat-

Knöchel: Und/oder zu findende Schwachstellen.

Eggman: Es schießt Raketen aus seinen Fingern,

und sein Arm wird zu einer Axt.

Amy: Und es folgt einfachen Mustern

für seine Bewegungen und Angriffe.

Eggmann: Gut!

Meine bösen Pläne und

böse Pläne

mag etwas überwältigend erscheinen,

aber die größte Waffe, die ich habe, ist

Dieses Death Egg, das ich steuere!

Eggman: Nun, ich wollte das nicht tun

Aber du hast mich endlich dazu gezwungen.

Jetzt zeige ich dir das Böseste

was ich jemals geplant habe!

Es dauerte unzählige Tage und

endlose Nächte.

Aber ich fand es ironisch,

dass die badnik wer würde

Am Ende würden Sie alle genannt werden ...

(…warte darauf…)

Eggman: Warum passiert das immer

jedes Mal in jedem Spiel?

Wenn ich denke, ich habe Sonic geschlagen,

er besiegt mich trotzdem.

Und egal was meine Taktik ist,

kein Plan oder Strategie,

wird jemals einen einzigen Triumph erbringen,

oder ein Sieg.

Eggman: Könnte es sein, dass diese Situation a ist

Glücksfall?

Sonic ist in einer Zelle gefangen

aus dem er nicht evakuieren kann!

Und es ist wahr, mein Todesei fällt,

aber meine Eierkapsel ist in der Nähe geparkt.

Ich kann es sicher dorthin schaffen

und lass Sonic hier sterben!

Dann schaue ich aus dem Fenster zu

als mein Todesei den Boden berührt.

Und ich halte mein Ohr und dann höre ich

der süßeste aller Töne!

Es ist der Klang meiner Erlösung

in Form von Sonics Untergang,

denn ich bringe Sonic endlich um…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.