Без тебя - Ранетки
С переводом

Без тебя - Ранетки

  • Альбом: Не забуду никогда

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:10

Nachfolgend der Liedtext Без тебя Interpret: Ранетки mit Übersetzung

Liedtext " Без тебя "

Originaltext mit Übersetzung

Без тебя

Ранетки

Оригинальный текст

Кто же тебя придумал?

Ты такой, ты такой безумный,

И я от тебя без ума.

Я от тебя без ума.

Хочешь, я стану тенью?

Только ты, ты, прошу, поверь мне,

Что я не могу без тебя.

Я не могу без тебя.

Припев:

Без тебя погаснут звёзды,

Без тебя — дожди и грозы,

Без тебя… без тебя…

Вдруг исчезнут океаны,

Острова и даже страны

Без тебя… без тебя…

Без тебя погаснут звёзды,

Без тебя — дожди и грозы,

Без тебя… без тебя…

Вдруг исчезнут океаны…

Как же это получилось?

В мире вдруг что-то изменилось,

В душе моей нет пустоты.

Виноват в этом ты.

Кто же тебя придумал?

Ты такой, ты такой безумной.

И в каждом дыханье мечты —

Ты, только ты…

Припев.

Перевод песни

Wer hat dich erfunden?

Du bist so, du bist so verrückt

Und ich bin verrückt nach dir.

Ich bin verrückt nach dir.

Willst du, dass ich ein Schatten werde?

Nur du, du, bitte glaub mir

Dass ich ohne dich nicht kann.

Ich kann ohne dich nicht leben.

Chor:

Die Sterne werden ohne dich erlöschen

Ohne dich - Regen und Gewitter,

Ohne dich... ohne dich...

Plötzlich verschwinden die Ozeane

Inseln und sogar Länder

Ohne dich... ohne dich...

Die Sterne werden ohne dich erlöschen

Ohne dich - Regen und Gewitter,

Ohne dich... ohne dich...

Die Ozeane werden verschwinden...

Wie ist es passiert?

Plötzlich hat sich etwas in der Welt verändert,

Es gibt keine Leere in meiner Seele.

Daran sind Sie schuld.

Wer hat dich erfunden?

Du bist so, du bist so verrückt.

Und in jedem Atemzug eines Traums -

Du, nur du…

Chor.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.