Nachfolgend der Liedtext Canción De Cuna Para Un Hombre Viejo Interpret: Raphael mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphael
Ya tiene la voz de bronse,
ya tiene las manos viejas,
ya fueron muchos caminos,
caminos que dejan huella.
Ya es hora que usted descanse,
ya es hora que yo,
que yo le duerma
con una nana, nanita ea…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo,
duermase, mi viejo,
que ya su hijo
le esta durmiendo,
le esta durmiendo.
Ya fueron muchos los dias
de luchas, de amor y ausencia,
ya fueron muchas las noches
con el corazon alerta.
Ya es hora que usted descanse,
ya es hora que yo le duerma
con una nana, nanita ea…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo,
duermase, mi viejo,
que ya su hijo
le esta durmiendo,
le esta durmiendo…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo…
tranquilo…
Duermase, mi viejo…
Er hat schon die Stimme von Bronze,
er hat schon alte Hasen,
Da waren schon viele Wege,
Wege, die Spuren hinterlassen.
Es ist Zeit für dich, dich auszuruhen,
es ist Zeit, dass ich,
lass mich ihn schlafen legen
mit einem wiegenlied, nanita ea…
Schlaf friedlich,
beruhige dich beruhige dich,
Geh schlafen, mein Alter,
das schon sein Sohn
er schläft,
schläft ihn.
Es waren schon viele Tage
von Kämpfen, von Liebe und Abwesenheit,
es waren schon viele Nächte
mit wachem Herzen.
Es ist Zeit für dich, dich auszuruhen,
Es ist Zeit für mich, ihn einzuschläfern
mit einem wiegenlied, nanita ea…
Schlaf friedlich,
beruhige dich beruhige dich,
Geh schlafen, mein Alter,
das schon sein Sohn
er schläft,
er schläft...
Schlaf friedlich,
beruhige dich beruhige dich…
Ruhe…
Geh schlafen, mein Alter...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.