Nachfolgend der Liedtext Caravane Interpret: Raphaël mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphaël
Est-ce que j’en ai les larmes aux yeux
Que nos mains ne tiennent plus ensemble
Moi aussi je tremble un peu
Est-ce que je ne vais plus attendre
Est-ce qu’on va reprendre la route
Est-ce que nous sommes proches de la nuit
Est-ce que ce monde a le vertige
Est-ce qu’on sera un jour puni
Est-ce que je rampe comme un enfant
Est-ce que je n’ai plus de chemise
C’est le Bon Dieu qui nous fait
C’est le Bon Dieu qui nous brise
Est-ce que rien ne peut arriver
Puisqu’il faut qu’il y ait une justice
Je suis né dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Et parce que ma peau est la seule que j’ai
Que bientôt mes os seront dans le vent
Je suis né dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Habe ich Tränen in den Augen
Dass unsere Hände nicht mehr zusammenhalten
Ich zittere auch etwas
Werde ich nicht länger warten
Werden wir wieder auf die Straße gehen
Sind wir der Nacht nahe
Ist dieser Welt schwindlig
Werden wir jemals bestraft
Krieche ich wie ein Kind
Habe ich kein Hemd mehr?
Es ist der liebe Gott, der uns macht
Es ist der liebe Gott, der uns zerbricht
Kann nichts passieren
Da muss Gerechtigkeit herrschen
Ich bin in diesem Wohnwagen geboren
Und wir gehen, komm schon
Komm schon, komm schon
Du liest dich, du liest dich ...
Und weil meine Haut die einzige ist, die ich habe
Dass bald meine Knochen im Wind sein werden
Ich bin in diesem Wohnwagen geboren
Und wir gehen, komm schon
Komm schon, komm schon
Du liest dich, du liest dich ...
Komm schon, komm schon
Du liest dich, du liest dich ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.