La Bohème - Raphael, Charles Aznavour
С переводом

La Bohème - Raphael, Charles Aznavour

Альбом
50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo
Год
2009
Язык
`Spanisch`
Длительность
263710

Nachfolgend der Liedtext La Bohème Interpret: Raphael, Charles Aznavour mit Übersetzung

Liedtext " La Bohème "

Originaltext mit Übersetzung

La Bohème

Raphael, Charles Aznavour

Оригинальный текст

Bohemia de París

Alegre, loca y gris

De un tiempo ya pasado…

En donde en un desván

Con traje de Can-Can…

Posabas para mí

Y yo con devoción…

Pintaba con pasión

Tu cuerpo fatigado…

Hasta el amanecer

A veces sin comer

Y siempre sin dormir

La Bohemia, la Bohemia

Era el amor, felicidad…

La Bohemia, la Bohemia

Era una flor de nuestra edad…

Debajo de un quinqué

La mesa de café…

Feliz nos reunía

Hablando sin cesar…

Soñando con llegar

La Gloria conseguir…

Y cuando algún pintor

Hallaba un comprador

Y un lienzo le vendía…

Solíamos gritar, comer

Y pasear alegres por París

La Bohemia, la Bohemia

Era jurar te vi y te amé…

La Bohemia, la Bohemia

Yo junto a ti triunfar podré…

Teníamos salud

Sonrisa, juventud

Y nada en los bolsillos…

Con frío o con calor

El mismo buen humor

Bailaba en nuestro ser…

Luchando siempre igual

Con hambre hasta el final

Hacíamos castillos…

Y el ansia de vivir

Nos hizo resistir

Y no desfallecer…

La Bohemia, la Bohemia

Era mirar amanecer…

La Bohemia, la Bohemia

Era soñar con un querer…

Hoy regresé a París

Crucé su niebla gris

Y lo encantré cambiado

Las lilas ya no están

Ni suben al desván

Moradas de pasión…

Soñando como ayer

Ronder por mi taller

Mas ya lo han derrumbado…

Y ocupa su lugar

Un frío y gran hotel

Que nos oculta el sol…

La Bohemia, la Bohemia

Que yo viví su luz perdió…

La Bohemia, la Bohemia

Era una flor y al fin murió

Перевод песни

Böhmen von Paris

Fröhlich, verrückt und grau

Aus längst vergangener Zeit...

Wo in einem Loft

Mit einem Can-Can-Anzug …

du hast für mich posiert

Und ich mit Hingabe...

mit Leidenschaft gemalt

Dein müder Körper...

Bis zum Sonnenaufgang

manchmal ohne zu essen

Und immer ohne Schlaf

Böhmen, Böhmen

Es war Liebe, Glück...

Böhmen, Böhmen

Sie war eine Blume unserer Zeit…

unter einer Öllampe

Der Kaffeetisch…

Glücklich, dass wir uns getroffen haben

Reden ohne Ende...

vom Ankommen träumen

Der Ruhm zu bekommen…

Und wenn irgendein Maler

einen Käufer gefunden

Und eine Leinwand hat ihn verkauft...

Früher haben wir geschrien, gegessen

Und geh glücklich durch Paris

Böhmen, Böhmen

Ich wollte schwören, dass ich dich gesehen und dich geliebt habe...

Böhmen, Böhmen

Gemeinsam mit Ihnen werde ich erfolgreich sein...

Wir hatten Gesundheit

Lächeln, Jugend

Und nichts in den Taschen...

Mit Kälte oder mit Hitze

die gleiche gute Laune

Es tanzte in unserem Wesen …

immer gleich kämpfen

Hungrig bis zum Schluss

Wir haben Burgen gebaut...

Und der Wunsch zu leben

hat uns widerstehen lassen

Und nicht ohnmächtig werden...

Böhmen, Böhmen

Es beobachtete den Sonnenaufgang ...

Böhmen, Böhmen

Es träumte von einer Liebe…

Heute bin ich nach Paris zurückgekehrt

Ich durchquerte deinen grauen Nebel

Und ich fand es verändert

Der Flieder ist weg

Sie gehen nicht einmal auf den Dachboden

Orte der Leidenschaft…

träumen wie gestern

Ronder durch meine Werkstatt

Aber sie haben es bereits abgerissen ...

und nimmt seinen Platz ein

Ein kaltes und tolles Hotel

Was die Sonne vor uns verbirgt...

Böhmen, Böhmen

Dass ich sein Licht verloren lebte ...

Böhmen, Böhmen

Es war eine Blume und schließlich starb sie

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.