Nature's Fruit - Rare Bird
С переводом

Nature's Fruit - Rare Bird

Альбом
Sympathy
Год
1969
Язык
`Englisch`
Длительность
156460

Nachfolgend der Liedtext Nature's Fruit Interpret: Rare Bird mit Übersetzung

Liedtext " Nature's Fruit "

Originaltext mit Übersetzung

Nature's Fruit

Rare Bird

Оригинальный текст

Have you ever cried of fear?

Or watched a hawk observing mice?

Or climbed a mountain?

Is that your way of life?

If you sat behind a desk

Assigning papers morning till night

Had an affair with your secretary

Is that your way of life?

Is there such a difference in the two?

Could the hawk be you?

Sing a song or write a book

Drive a bus or make a suit

All these things are acquainted with

Nature making fruit

Have you ever done these things?

You’re flirting with the earth

Said the hawk to the mice

«I'll devour you, ain’t that nice?»

Is there such a difference in the two?

Could the hawk be

Could the hawk be

Could the hawk be you?

Перевод песни

Hast du jemals vor Angst geweint?

Oder einem Falken beim Beobachten von Mäusen zugesehen?

Oder auf einen Berg geklettert?

Ist das dein Lebensstil?

Wenn Sie hinter einem Schreibtisch saßen

Von morgens bis abends Papiere zuweisen

Hatte eine Affäre mit Ihrer Sekretärin

Ist das dein Lebensstil?

Gibt es einen solchen Unterschied zwischen den beiden?

Könnten Sie der Falke sein?

Singen Sie ein Lied oder schreiben Sie ein Buch

Bus fahren oder einen Anzug nähen

All diese Dinge sind bekannt

Die Natur macht Früchte

Hast du diese Dinge jemals getan?

Du flirtest mit der Erde

Sagte der Habicht zu den Mäusen

«Ich werde dich verschlingen, ist das nicht schön?»

Gibt es einen solchen Unterschied zwischen den beiden?

Könnte der Falke sein

Könnte der Falke sein

Könnten Sie der Falke sein?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.