Nachfolgend der Liedtext Segunda-Feira Interpret: Rashid, Srta Paola mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rashid, Srta Paola
Segunda-feira, 9 da manhã, 21 de março
De 1988
Afoito, corre um pai de 20 e poucos anos
Pra receber um presente que ainda num tava nos planos
A mãe, a mais bela rainha, de pele escura
Obra de arte onde Deus tem assinatura
E o choro da criança era um lindo coro pro momento
Michel, diz a certidão de nascimento
Olhos marejando, promessa pro amanhã
Que o amor sustentaria mais que leite NAN
E o pai achava: esse vai ser ponta de lança!
Uns 3 quilo e meio de esperança
«Fi» de capixaba, com uma paulistana
Neto de mineiro e uma vó Baiana
Tempero que por ironia me fez «chei» de timidez sim
«Pretim», «quétim», por fim…
Com os pai separado, estranho no ninho
Aos 11 já viajava pra Minas sozinho
Talvez o fato d’eu falar tão pouco outrora
Seja o motivo d’eu ter tanto pra dizer agora
Quem nasce em meio a batalha é normal que se torne valente
Quem cresce sem nome ou medalha já sabe, se anda pra frente
Porque o tempo não para (não para)
O tempo não pode parar (2x)
Segunda-feira, 9 da manhã, de um ano qualquer
Bom dia Vietnã, to de pé
Tudo mudou aqui
E meu trabalho agora é por pra fora as palavra que «nas antiga» não queriam sair
O tempo urge, os dias cantam
Pensar na infância tem me rejuvenescido, igual Benjamin Button
Pivete quer crescer, ser homem
Mas se arrepende quando vê que só fala com a mãe por telefone
Difícil ouvir seu irmão dizer:
Mais fácil o Papai Noel chegar do que você
É quente… Só que tudo que to fazendo é pela gente
Pode «pá» que «cê» entende lá na frente
Falo de decisão pra valer
Não sobre a roupa que «cê» vai usar, sobre a vida que «cê» vai viver
Pé no chão, vivência
Pra ver se sua história acaba em interrogação ou reticências…
Quem nasce em meio a batalha é normal que se torne valente
Quem cresce sem nome ou medalha já sabe, se anda pra frente
Porque o tempo não para (não para)
O tempo não pode parar (2x)
Pra iluminar ruas e livrar réus
Dando voz a nossa vez, rasgar véus (3x)
De segunda a segunda-feira
Montag, 9 Uhr, 21. März
Ab 1988
Ein 20-jähriger Vater eilt herum
Ein Geschenk zu erhalten, das noch nicht in den Plänen war
Die Mutter, die schönste Königin, mit dunkler Haut
Kunstwerk, in dem Gott eine Unterschrift hat
Und der Schrei des Kindes war für den Moment ein schöner Chor
Michel, sagt die Geburtsurkunde
Tränende Augen, Versprechen für morgen
Diese Liebe würde mehr als NAN-Milch ernähren
Und der Vater dachte: Das wird die Speerspitze!
Ungefähr 3,5 Kilo Hoffnung
«Fi» von Capixaba, mit einer Frau aus São Paulo
Enkel eines gebürtigen Minas Gerais und einer Großmutter aus Bahia
Das zu würzen, machte mich ironischerweise schüchtern, ja
«Pretim», «Quétim», endlich…
Mit getrennten Eltern, Fremder im Nest
Mit 11 reiste er bereits allein nach Minas
Vielleicht die Tatsache, dass ich früher so wenig gesprochen habe
Sei der Grund, warum ich gerade so viel zu sagen habe
Wer mitten in der Schlacht geboren wird, wird normalerweise mutig
Wer ohne Namen oder Medaille aufwächst, weiß schon, ob er vorankommt
Weil die Zeit nicht aufhört (nicht aufhört)
Die Zeit kann nicht anhalten (2x)
Montag, 9 Uhr, jedes Jahr
Guten Morgen Vietnam, ich stehe
Hier hat sich alles geändert
Und meine Aufgabe ist es jetzt, die Worte herauszubringen, die „früher“ nicht herauskommen wollten
Die Zeit drängt, die Tage singen
Das Nachdenken über die Kindheit hat mich verjüngt, wie Benjamin Button
Pivete will erwachsen werden, ein Mann sein
Aber er bereut es, als er sieht, dass er nur noch mit seiner Mutter telefoniert
Schwer zu hören, wie dein Bruder sagt:
Es ist einfacher für den Weihnachtsmann, anzukommen, als für Sie
Es ist heiß... Aber alles, was ich tue, ist für uns
Du kannst "man", dass "du" von vornherein verstehst
Ich spreche von einer echten Entscheidung
Nicht um die Kleidung, die «du» tragen wirst, sondern um das Leben, das «du» leben wirst
Bodenständig, Erfahrung
Um zu sehen, ob Ihre Geschichte mit einem Fragezeichen oder Auslassungszeichen endet...
Wer mitten in der Schlacht geboren wird, wird normalerweise mutig
Wer ohne Namen oder Medaille aufwächst, weiß schon, ob er vorankommt
Weil die Zeit nicht aufhört (nicht aufhört)
Die Zeit kann nicht anhalten (2x)
Um Straßen zu beleuchten und Angeklagte zu retten
Wir sind an der Reihe, Stimme zu geben, Schleier zu zerreißen (3x)
Von Montag bis Montag
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.