Nachfolgend der Liedtext Tu És O MDC Da Minha Vida Interpret: Raul Seixas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raul Seixas
Eu dedico essa msica
primeira garota que 't sentada ali na fila
Tu s o grande amor da minha vida
Pois voc minha querida
E por voc eu sinto calor
Aquele teu chaveiro escrito «love»
Ainda hoje me comove
Me causando imensa dor
Eu me lembro do dia em que voc entrou num bode
Quebrou minha vitrola e minha coleo de Pink Floyd
Eu sei que eu no vou ficar aqui sozinho
Pois eu sei que existe um careta, um careta em meu caminho
Ah, nada me interessa nesse instante
Nem o Flvio Cavalcanti
Que a teu lado eu curtia na tev
Nessa sala hoje eu peo arrego
No tenho paz nem tenho sossego
Hoje eu vivo somente a sofrer
E at o filme que eu vejo em cartaz
Conta a nossa histria, e por isso eu sofro muito mais
Eu sei que dia a dia aumenta o meu desejo
E no tem pepsi cola que sacie a delcia dos teus beijos
Ah, quando eu me declarava voc ria
E no auge da minha agonia
Eu citava Shakespeare
No posso sentir cheiro de lasanha
Me lembro logo das Casas da Banha
Onde amos nos divertir
E hoje o meu Sansui Garrard Gradiente
S toca mesmo embalo quente pra lembrar o teu calor
Ento eu vou ter com a moada l no pier
Mas pra eles careta se algum, se algum fala de amor
Na faculdade de agronomia
Numa aula de energia
Bem em frente ao professor
Eu tive um chilique desgraado
Eu vi voc surgindo ao meu lado
No caderno do colega Nestor
E por isso, por isso que de agora em diante
Pelos cinco mil alto falantes
Eu vou mandar berrar o dia inteiro que voc
O meu mximo denominador comum
Ich widme dieses Lied
erstes Mädchen, das dort nicht in der Schlange saß
Du bist die große Liebe meines Lebens
weil du mein Schatz
Und für dich fühle ich mich heiß
Dein Schlüsselanhänger mit der Aufschrift «Love»
Es bewegt mich noch heute
Verursacht mir immense Schmerzen
Ich erinnere mich an den Tag, an dem du in eine Ziege geraten bist
Zerbrach meinen Plattenspieler und meine Sammlung von Pink Floyd
Ich weiß, dass ich hier nicht allein sein werde
Weil ich weiß, dass mir eine Grimasse, eine Grimasse im Weg ist
Ach, mich interessiert gerade nichts
Weder Flvio Cavalcanti
Das auf Ihrer Seite hat mir auf tev gefallen
In diesem Raum frage ich heute
Ich habe keine Ruhe oder Frieden
Heute lebe ich nur, um zu leiden
Und der Film, den ich auf dem Poster sehe
Es erzählt unsere Geschichte, und deshalb leide ich viel mehr
Ich weiß, dass mein Verlangen von Tag zu Tag zunimmt
Und es gibt keinen Pepsi-Kleber, der das Vergnügen Ihrer Küsse sättigt
Oh, als ich mich erklärte, hast du gelacht
Und auf dem Höhepunkt meiner Qual
Ich habe Shakespeare zitiert
Ich kann Lasagne nicht riechen
Ich erinnere mich an die Casas da Banha
wo wir gerne Spaß haben
Und heute mein Sansui Garrard Gradiente
Spielen Sie einfach eine heiße Packung, um sich an Ihre Wärme zu erinnern
Also werde ich es mit der Münze am Pier haben
Aber für sie eine Grimasse, wenn manche, wenn jemand über Liebe spricht
An der Fakultät für Agronomie
In einer Energieklasse
Direkt vor dem Lehrer
Ich hatte einen wahnsinnigen Anfall
Ich sah dich an meiner Seite erscheinen
Im Notizbuch von Kollege Nestor
Deshalb, deshalb ab jetzt
Bei den fünftausend Lautsprechern
Ich werde dich den ganzen Tag schreien lassen
Mein größter gemeinsamer Nenner
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.