The Sigil of Baphomet - Ravencult
С переводом

The Sigil of Baphomet - Ravencult

Альбом
Temples of Torment
Год
2007
Язык
`Englisch`
Длительность
295860

Nachfolgend der Liedtext The Sigil of Baphomet Interpret: Ravencult mit Übersetzung

Liedtext " The Sigil of Baphomet "

Originaltext mit Übersetzung

The Sigil of Baphomet

Ravencult

Оригинальный текст

An age of plagues, an age of chaos has come

No fields for kings, no fields for thorncrowned ones

Knowledge bestowed in ancient cult, the horned one more than a

figure in black

No redeemer liveth, liberation we seek

The earthy coil drenched in sulphur, the burden of matter

Repentance for sin

Nearly heathen

Repentance for sin

Like seven stars that drowned the sun and the moon

One step further to witness writings of doom

To be neither enslaved, servant or fool

A cryptic note unveiled for eyes to see

An age of plague ascends

No fields for kings

The earthly coil in sulphur

Liberation!

The horned one

A cryptic note unveiled

Knowledge bestowed in ancient cult

The sigil of Baphomet

Перевод песни

Ein Zeitalter der Plagen, ein Zeitalter des Chaos ist gekommen

Keine Felder für Könige, keine Felder für Dornengekrönte

Wissen im alten Kult verliehen, der Gehörnte mehr als a

Figur in Schwarz

Kein Erlöser lebt, Befreiung suchen wir

Die erdige Spule, getränkt in Schwefel, die Last der Materie

Buße für die Sünde

Fast heidnisch

Buße für die Sünde

Wie sieben Sterne, die die Sonne und den Mond ertränkt haben

Ein Schritt weiter, um Schriften des Untergangs zu bezeugen

Weder Sklave, Diener noch Narr zu sein

Eine kryptische Notiz, die für die Augen sichtbar ist

Ein Pestzeitalter steigt an

Keine Felder für Könige

Die irdische Spule in Schwefel

Befreiung!

Der Gehörnte

Eine kryptische Notiz enthüllt

Wissen, das im alten Kult verliehen wurde

Das Siegel von Baphomet

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.