If I Had Any Sense Left At All - Reba McEntire
С переводом

If I Had Any Sense Left At All - Reba McEntire

  • Альбом: Room To Breathe

  • Год: 2002
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:01

Nachfolgend der Liedtext If I Had Any Sense Left At All Interpret: Reba McEntire mit Übersetzung

Liedtext " If I Had Any Sense Left At All "

Originaltext mit Übersetzung

If I Had Any Sense Left At All

Reba McEntire

Оригинальный текст

I can feel the darkness reaching in

As I touch the place you may as well have never been

Love can hurt much more than one can bear

When a heart beats for someone who’s not there

How many times must I tell myself that you’re gone

When will the rest of me wake up and see what went wrong, so wrong

And turn on the light and pick up the phone and just call

And lay pride aside

If I had any sense left at all

Voices call that only I can hear

Who would have thought love was something I would fear

Almost home, almost there, almost taste

On my mind, in my heart, on my face

Oh, just lay pride aside

If I had any sense left at all

Перевод песни

Ich kann fühlen, wie die Dunkelheit hineinreicht

Wenn ich den Ort berühre, an dem du vielleicht noch nie gewesen bist

Liebe kann viel mehr verletzen, als man ertragen kann

Wenn ein Herz für jemanden schlägt, der nicht da ist

Wie oft muss ich mir sagen, dass du weg bist

Wann wird der Rest von mir aufwachen und sehen, was schief gelaufen ist, so schief

Und mach das Licht an und greif zum Telefon und ruf einfach an

Und den Stolz beiseite legen

Wenn ich überhaupt noch bei Verstand wäre

Stimmen rufen, die nur ich hören kann

Wer hätte gedacht, dass Liebe etwas ist, was ich fürchten würde

Fast zu Hause, fast da, fast schmecken

In Gedanken, in meinem Herzen, in meinem Gesicht

Oh, legen Sie einfach den Stolz beiseite

Wenn ich überhaupt noch bei Verstand wäre

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.