Out In L.A. - Red Hot Chili Peppers
С переводом

Out In L.A. - Red Hot Chili Peppers

  • Альбом: The Red Hot Chili Peppers

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:00

Nachfolgend der Liedtext Out In L.A. Interpret: Red Hot Chili Peppers mit Übersetzung

Liedtext " Out In L.A. "

Originaltext mit Übersetzung

Out In L.A.

Red Hot Chili Peppers

Оригинальный текст

We’re all a bunch of brothers livin’in a cool way

Along with six million others in this place called L.A.

L.A. is the place, sets my mind ablaze

For me, it’s a race through a cotton pickin’maze

The town makes me jump, it’s got a bunch of bad chicks

Well sure, it’s got some chumps but I still get my kicks

My body loves to scrump when I lick the ripe pick

Like a come on a thumb

Poppin’hump, hump, hump

Pop out

The action never stops, I’m as wild as can be

'Cos I’m shooting for the top and my best friend is Flea

Oom Chucka Willy knew the balls to pop

But he never met the Tree so he never be-bopped out hop!

Antwan the Swan, from the pretty fish pond

Was a bad mother jumper, you could tell he was strong

He war a cold paisley jacket and a hellified hat

And between his legs was a sweat young lass

He threw a hundred women up against the wall

And he swore to fear that he’d love 'em all

By the time he got to ninety nine, he had to stop

Because that’s when he thought that he heard a phone

Last night and the night before, I heard a Fop outside, then I came in doors

Freak out!

Now that I told you a little something about the Flea

A little something about the Tree, a little something about me I can’t leave you hangin’but my man Shermzy, he swings the yang,

he bangs the yang

And now, it’s time to hear him do his playin', you better be burning Sherman!

We’re all a bunch of brothers livin’in a cool way

Along with six million others in this place called L.A.

Step out!

Перевод песни

Wir sind alle ein Haufen Brüder, die auf eine coole Art leben

Zusammen mit sechs Millionen anderen an diesem Ort namens L.A.

L.A. ist der Ort, der meinen Geist in Flammen aufsetzt

Für mich ist es ein Rennen durch ein Baumwollpflücklabyrinth

Die Stadt bringt mich zum Springen, sie hat einen Haufen böser Mädels

Sicher, es hat ein paar Trottel, aber ich bekomme immer noch meine Kicks

Mein Körper liebt es, wenn ich die reife Spitzhacke lecke

Wie ein komm auf einen Daumen

Poppin'hump, Buckel, Buckel

Pop heraus

Die Action hört nie auf, ich bin so wild wie nur möglich

Denn ich strebe nach der Spitze und mein bester Freund ist Flea

Oom Chucka Willy wusste, dass die Eier platzen mussten

Aber er ist dem Baum nie begegnet, also ist er nie aus der Puste gesprungen!

Antwan der Schwan, aus dem hübschen Fischteich

War ein schlechter Mutterspringer, man konnte sagen, dass er stark war

Er trägt eine kalte Paisley-Jacke und einen höllischen Hut

Und zwischen seinen Beinen war ein verschwitztes junges Mädchen

Er warf hundert Frauen gegen die Wand

Und er schwor zu fürchten, dass er sie alle lieben würde

Als er bei neunundneunzig ankam, musste er aufhören

Denn da dachte er, er hätte ein Telefon gehört

Letzte Nacht und die Nacht zuvor habe ich draußen einen Geck gehört, dann bin ich reingekommen

Ausrasten!

Jetzt, wo ich Ihnen etwas über den Floh erzählt habe

Ein bisschen was über den Baum, ein bisschen was über mich, ich kann dich nicht hängen lassen, aber mein Mann Shermzy, er schwingt das Yang,

er knallt das Yang

Und jetzt ist es an der Zeit, ihm zuzuhören, wie er spielt, du verbrennst besser Sherman!

Wir sind alle ein Haufen Brüder, die auf eine coole Art leben

Zusammen mit sechs Millionen anderen an diesem Ort namens L.A.

Treten Sie aus!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.