Nachfolgend der Liedtext Мир сделался добрым Interpret: REFLEX mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
REFLEX
Загорался рассвет.
Луна, заливавшая ночь молочным светом, исчезла.
На горизонте появилась узкая полоска,
Которая долго тлела и не решалась стать шире.
Наступал новый день.
Мир изменялся, всходило солнце.
Происходило что-то прекрасное.
Туман зарделся и стал розовым, как вуаль.
И мир вмиг преобразился,
Он тоже сделался добрым…
Проигрыш.
И мир сделался добрым…
Проигрыш.
Солнце выкатилось на небосвод.
Лучи его заискрились в паутине
И мокрой листве деревьев.
Сквозь рдеющий туман стало видно дорогу,
Извиваясь по вересковой пустошьи,
Она вела прямо в большой мир, в новую жизнь,
Которая будет не похожа ни на какую другую.
Ни на какую другую…
Проигрыш.
В новую жизнь… В новую жизнь…
В новую жизнь… В новую жизнь…
В новую жизнь… В новую жизнь…
Проигрыш.
И мир сделался добрым…
Мир сделался добрым…
Добрым… Добрым…
Dawn leuchtete auf.
Der Mond, der die Nacht mit milchigem Licht erfüllte, verschwand.
Am Horizont erschien ein schmaler Streifen,
Die lange schwelte und sich nicht traute, breiter zu werden.
Ein neuer Tag kam.
Die Welt hat sich verändert, die Sonne ist aufgegangen.
Etwas Wunderbares geschah.
Der Nebel errötete und wurde rosa wie ein Schleier.
Und die Welt änderte sich plötzlich
Er wurde auch nett...
Verlieren.
Und die Welt wurde freundlich...
Verlieren.
Die Sonne rollte in den Himmel.
Seine Strahlen funkelten im Netz
Und nasses Laub der Bäume.
Durch den glühenden Nebel wurde die Straße sichtbar,
Schlängelt sich durch das Moorland,
Es führte direkt in die große Welt, in ein neues Leben,
Das wird nicht wie jedes andere sein.
Nicht zu anderen...
Verlieren.
Auf ein neues Leben... Auf ein neues Leben...
Auf ein neues Leben... Auf ein neues Leben...
Auf ein neues Leben... Auf ein neues Leben...
Verlieren.
Und die Welt wurde freundlich...
Die Welt ist freundlich geworden...
Gut gut...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.