Nachfolgend der Liedtext Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) Interpret: Reinhard Mey mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Reinhard Mey
Approche ton fauteuil du mien
Tire les rideaux
Il y a des crêpes au sarrasin
Et du vin chaud
J’ai débranché le téléphone
La porte est verrouillée
Ce soir ne viendra plus personne
Nous sommes bien cachés
Mon vieux fusil est bien en place
Là-haut dans le grenier
De là je vise droit en face
L‘orée de la forrêt
Pas un souffle dans les feuilles
N'éveille le jardin
Et aux abois devant le seuil
Veillent nos chiens
La pendule s’est arrêtée
De battre la cadence
Quand l‘oreille s’y est habituée
On entend le silence
Est-ce l#été, est-ce l’hiver
Sous ce méridien?
Est-ce la paix, est-ce la guerre?
Ce soir je n’en sais rien!
Si c'était la fin du chemin
Notre dernier jour
Allons!
Finissons donc le vin
Et le pommes-au-four!
Approche ton oreiller du mien
Essaye d’imaginer
Qu’il nous reste jusqu'à demain
Pour nous aimer!
Bringen Sie Ihren Stuhl näher an meinen heran
Ziehen Sie die Vorhänge
Es gibt Buchweizenpfannkuchen
Und Glühwein
Ich habe das Telefon ausgesteckt
Die Tür ist verschlossen
Heute Nacht wird niemand kommen
Wir sind gut versteckt
Mein altes Gewehr ist vorhanden
Oben auf dem Dachboden
Von dort ziele ich geradeaus
Der Waldrand
Kein Hauch in den Blättern
Erwecke den Garten nicht
Und verzweifelt an der Schwelle
pass auf unsere Hunde auf
Das Pendel ist stehen geblieben
Um den Rhythmus zu schlagen
Wenn sich das Ohr daran gewöhnt
Wir hören die Stille
Ist es Sommer, ist es Winter
Unter diesem Meridian?
Ist es Frieden, ist es Krieg?
Heute Nacht weiß ich nicht!
Wenn dies das Ende der Straße wäre
unser letzter Tag
Lass uns gehen!
Also lasst uns den Wein beenden
Und die Bratkartoffel!
Leg dein Kissen nah an meins
Versuchen Sie sich vorzustellen
Das haben wir bis morgen
Uns zu lieben!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.