Зима - Рем Дигга
С переводом

Зима - Рем Дигга

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:11

Nachfolgend der Liedtext Зима Interpret: Рем Дигга mit Übersetzung

Liedtext " Зима "

Originaltext mit Übersetzung

Зима

Рем Дигга

Оригинальный текст

На стёкла сел ночи рисунок.

Салют, зима!

Прощай, осень-грязнуля.

Холодные ветра досе не дули здесь, но

Теперь я их чую, я птицей кочую.

Танцуют дамы польку у ларька.

Травят глотки.

Чужий мат.

Манят только чужака.

Местным — горе от ума, фары топит нам туман.

Иней на губах.

Старый, тёплый куртафан.

Скоро снег посыплет,

И ничего на свете, этом — нет красивей.

Забвение достанешь.

Громко брешут псины, чешут спины;

И воздух такой, он — глубокий, свежий, сильный;

чума!

Давай, не прозевай.

Нам бы руки лишь согреть…

А там, глядишь и Новый Год.

И вот, зима пуста на треть.

Тебе не люб, если мороз и красный нос.

Но знай, брат — циклы жизни на ногах всегда ей движутся подряд.

Придет весна — высоким солнцем, набухшей почкой,

Талой водой, вольной братвой, первыми цветочками.

Заскрепит лёд, закипит кровь, загремит гром.

Сезон не включишь на repeat, бро.

Bай, не грузись, брат — отпусти, брат.

Ничего не удержать — ни рассвет и ни закат, ты знаешь…

Её имя зима, льды и снега —

Но подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но, подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но, подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но, подожди немного, все тут будет снова стекать.

Uh!

Ты подожди немного…

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Nachts lag eine Zeichnung auf dem Glas.

Feuerwerk, Winter!

Leb wohl, dreckiger Herbst.

Kalte Winde wehten hier aber nicht

Jetzt rieche ich sie, ich wandere wie ein Vogel.

Die Damen tanzen die Polka am Stand.

Kehlen schmerzen.

Alien-Matte.

Sie winken nur einem Fremden.

An die Einheimischen - Trauer vor Witz, Nebel ertrinkt uns Scheinwerfer.

Frost auf den Lippen.

Alter, warmer Kurtafan.

Bald wird der Schnee fallen

Und nichts auf der Welt ist schöner.

Du wirst Vergessen bekommen.

Hunde zwitschern laut, kratzen sich am Rücken;

Und die Luft ist so tief, frisch, stark;

Pest!

Komm schon, verpasse es nicht.

Wir müssen nur unsere Hände wärmen...

Und da schaust du auf das neue Jahr.

Und jetzt ist der Winter ein Drittel leer.

Du magst es nicht, wenn es kalt ist und deine Nase rot ist.

Aber wisse, Bruder - die Zyklen des Lebens auf ihren Füßen bewegen sich für sie immer hintereinander.

Der Frühling wird kommen - hohe Sonne, geschwollene Knospe,

Schmelzwasser, freie Burschen, die ersten Blumen.

Es wird das Eis fixieren, das Blut wird kochen, der Donner wird grollen.

Du kannst die Staffel nicht auf Wiederholung stellen, Bruder.

Wai, nicht laden, Bruder - loslassen, Bruder.

Nichts zurückhalten - weder Sonnenaufgang noch Sonnenuntergang, wissen Sie ...

Ihr Name ist Winter, Eis und Schnee -

Aber warte ein bisschen, hier wird alles wieder ablaufen.

Ihr Name ist Winter, Eis und Schnee -

Aber warte ein bisschen, hier wird alles wieder ablaufen.

Ihr Name ist Winter, Eis und Schnee -

Aber warte ein bisschen, hier wird alles wieder ablaufen.

Ihr Name ist Winter, Eis und Schnee -

Aber warte ein bisschen, hier wird alles wieder ablaufen.

Ihr Name ist Winter, Eis und Schnee -

Aber warte ein bisschen, hier wird alles wieder ablaufen.

Ihr Name ist Winter, Eis und Schnee -

Aber warte ein bisschen, hier wird alles wieder ablaufen.

Äh!

Du wartest ein bisschen...

Dezember 2015.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.