Friendzone - Remy
С переводом

Friendzone - Remy

  • Год: 2019
  • Язык: `Französisch`
  • Длительность: 164850

Nachfolgend der Liedtext Friendzone Interpret: Remy mit Übersetzung

Liedtext " Friendzone "

Originaltext mit Übersetzung

Friendzone

Remy

Оригинальный текст

J’réponds pas à ses appels, elle fait que d’me dire: «J'vis dehors»

J’suis qu’un mec de tess, elle fait que d’me dire que j’vaux de l’or

Avec la voiture de sa mère, frérot, j’ai foncé dans l’décor

Mais elle s’en bat les reins, elle m’a dit: «Pas grave, j’t’aime à mort»

Chez moi, pas d’problèmes financiers, t’es mon bijou, t’es ma vie

Le soir, j’vais voir des folles, elle pense déjà à la mairie, merde, merde

Elle m’dit: «Viens dans mon seizième, on dit qu’il fait moins froid»

Qu’elle m’attend dans le noir, qu’y a pas ses parents ce soir

Donc garette-ci, massa, envoie ça, j’démarre la gova

J’arrive chez elle, c’est pas comme chez moi, des tableaux tout-par

Ce soir, je vois flou et de toi, j’m’en fous

Mais c’est ce soir, c’est à nous

Et la rue m’a mis dans la friendzone

Mais jamais toi, ma chérie

Elle veut me faire quitter mon bendo

«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit

Et la rue m’a mis dans la friendzone

Mais jamais toi, ma chérie

Elle veut me faire quitter mon bendo

«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit

Bah ouais, j’lui ai dit: «Adios»

Elle m’dit: «Bébé, qu’est c’tu m’fais là

J’t’ai laissé trois messages, tu réponds pas mais tu snappes, oh

Quand j’t’harcèle, tu pètes un câble

Chez moi, tu fais l’mec amoureux quand tu pars, direct, tu zappes»

J’lui dit qu’j’ai grave des choses à faire, oseille, oseille

Que j’ai toujours deux-trois tel' que j’perds, que c’est pas contre elle, ouais,

ouais

Elle m’dit: «Viens, on s’taille ici, j’ai les moyens tu sais

J’viens d’avoir dix-huit piges, maint’nant, ma mère, elle m’laisse tout faire»

Mon frérot, c’est la mierda, j’sens qu’j’ai un choix à faire

La rue ou elle mais la question, c’est laquelle des deux m’ensorcelle vraiment?

(j'sais pas)

Ma chérie, t’es belle mais j’ai pas qu'ça à faire

J’vais pas tout quitter pour toi donc fais toute seule tes affaires

Et la rue m’a mis dans la friendzone

Mais jamais toi, ma chérie

Elle veut me faire quitter mon bendo

«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit

Et la rue m’a mis dans la friendzone

Mais jamais toi, ma chérie

Elle veut me faire quitter mon bendo

«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit

Bah ouais, j’lui ai dit: «Adios»

Adios, adios

Adios, adios

Et la rue m’a mis dans la friendzone mais jamais toi, ma chérie

Elle veut me faire quitter mon bendo, «j'suis dans ma zone» j’lui ai dit

Adios

Перевод песни

Ich beantworte ihre Anrufe nicht, sie sagt mir nur: "Ich wohne draußen"

Ich bin nur ein Typ von Tess, sie sagt mir nur, dass ich Gold wert bin

Mit dem Auto seiner Mutter, Bruder, bin ich in den Hintergrund gefahren

Aber es ist ihr egal, sie sagte zu mir: "Es spielt keine Rolle, ich liebe dich zu Tode"

Zuhause, keine finanziellen Probleme, du bist mein Juwel, du bist mein Leben

Abends gehe ich zu verrückten Frauen, sie denkt schon ans Rathaus, Scheiße, Scheiße

Sie sagte zu mir: "Komm in mein sechzehntes, sie sagen, es ist weniger kalt"

Dass sie im Dunkeln auf mich wartet, dass ihre Eltern heute Nacht nicht da sind

Also pass auf, Massa, schick das, ich starte die Gova

Ich komme bei ihr zu Hause an, es ist nicht wie zu Hause, überall Gemälde

Heute Nacht ist meine Sicht verschwommen und du interessierst dich nicht

Aber es ist heute Nacht, es gehört uns

Und die Straße brachte mich in die Friendzone

Aber niemals du, Liebling

Sie will, dass ich mein Bendo verlasse

„Ich bin in meiner Zone“, sagte ich ihr

Und die Straße brachte mich in die Friendzone

Aber niemals du, Liebling

Sie will, dass ich mein Bendo verlasse

„Ich bin in meiner Zone“, sagte ich ihr

Nun ja, ich sagte ihm: "Adios"

Sie sagte zu mir: „Baby, was machst du hier mit mir?

Ich habe dir drei Nachrichten hinterlassen, du antwortest nicht, aber du schnappst, oh

Wenn ich dich belästige, flippst du aus

Zu Hause spielst du den Verliebten, wenn du gehst, geradeaus, du zapfst.

Ich sage ihm, dass ich ernsthafte Dinge zu tun habe, Sauerampfer, Sauerampfer

Dass ich immer zwei-drei habe, wenn ich verliere, dass es nicht gegen sie ist, ja,

ja

Sie sagte zu mir: "Komm, wir schneiden uns hier, ich habe die Mittel, weißt du

Ich bin gerade achtzehn geworden, jetzt lässt mich meine Mutter alles machen

Mein Bruder, es ist die Mierda, ich fühle, dass ich eine Wahl treffen muss

Die Straße oder sie, aber die Frage ist, wer von beiden verzaubert mich wirklich?

(Ich weiß nicht)

Mein Liebling, du bist wunderschön, aber ich muss das nicht tun

Ich werde nicht alles für dich hinterlassen, also mach deine eigenen Angelegenheiten

Und die Straße brachte mich in die Friendzone

Aber niemals du, Liebling

Sie will, dass ich mein Bendo verlasse

„Ich bin in meiner Zone“, sagte ich ihr

Und die Straße brachte mich in die Friendzone

Aber niemals du, Liebling

Sie will, dass ich mein Bendo verlasse

„Ich bin in meiner Zone“, sagte ich ihr

Nun ja, ich sagte ihm: "Adios"

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen

Und die Straße hat mich in die Friendzone gebracht, aber niemals dich, meine Liebe

Sie will mich aus meinem Bendo holen, "Ich bin in meiner Zone", sagte ich ihr

Verabschiedung

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.