Nachfolgend der Liedtext Piccolissima serenata (It's a Little Serenade) Interpret: Renato Carosone mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renato Carosone
Mi farò prestare un soldino di sole
Perché regalare lo voglio a te?
Lo potrai posare sui biondi capelli:
Quella nube d’oro accarezzerò…
Questa piccolissima serenata
Con un fìl di voce si può cantar?
Ogni innamorato all’innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà?
Mi farò prestare un soldino di cielo
Perché regalare lo voglio a te…
Lo potrai posare sul bianco tuo velo:
Quando sull’altare ti porterò?
Questa piccolissima serenata
Con un fìl di voce si può cantar?
Ogni innamorato all’innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà?
Mi farò prestare un soldino di mare
Perché regalare lo voglio a te?
Lo potrai posare sugli occhi tuoi belli
Nel tuo sguardo azzurro mi tufferò…
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar?
Ogni innamorato all’innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà?
Ich leihe mir einen Cent von der Sonne
Warum will ich es dir geben?
Sie können es auf blondes Haar legen:
Ich werde diese goldene Wolke streicheln ...
Diese winzig kleine Serenade
Kannst du mit voller Stimme singen?
Jeder Liebhaber zum Liebhaber
Wird er es flüstern, wird er es flüstern?
Ich leihe mir einen Pfennig vom Himmel
Weil ich es dir geben möchte ...
Du kannst es auf deinen weißen Schleier legen:
Wann bringe ich dich zum Altar?
Diese winzig kleine Serenade
Kannst du mit voller Stimme singen?
Jeder Liebhaber zum Liebhaber
Wird er es flüstern, wird er es flüstern?
Ich leihe mir einen Seepfennig
Warum will ich es dir geben?
Sie können es auf Ihre schönen Augen legen
Ich werde in deinen blauen Blick eintauchen ...
Diese winzig kleine Serenade
Kannst du mit leiser Stimme singen?
Jeder Liebhaber zum Liebhaber
Wird er es flüstern, wird er es flüstern?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.