Nachfolgend der Liedtext Abuelita Interpret: Ricardo Montaner mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ricardo Montaner
Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita
aferrada a tu mecedor tejiendo el tiempo
bordando el amor con tu mirada
puesta en un rincón, triste y lejana meciendo el adiós
El invierno otra vez llegó y con el frío la humedad
el dolor ese recuerdo que quebró tu piel
y tus deseos de vivir también
Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita
Abuelita, abuelita mi viejita
más de setenta y sigues estando bonita
En tu memoria vaga una canción
la serenata en un domingo de sol
cuando la lágrima de pronto asomó
y te das cuenta que el tiempo voló
Cómo no voy a acordarme cuando amasabas en casa
y jugaba a las escondidas para robarte el pan de la cocina
y los domingos en familia éramos más de veinte
rodeando la gran mesa y el asado a la parrilla
el vino, el fútbol después
y las famosas discusiones de los mayores
que si la política, que si la plata
que si aumentó el costo de la vida
Que si el perro viejo mordió a uno de los chicos yo no sé
terminábamos siempre igual
como todos los domingos, a las patadas
Pero a la semana siguiente
volvíamos como siempre a casa de la abuela
A tu casa, a la casa de la viejita bonita de la abuelita
Abuelita, abuelita
Oma, Oma, langsamer Schritt und deine weiche Haut
Festhalten an Ihrer Schaukelstuhl-Webzeit
Sticken Sie Liebe mit Ihrem Blick
in eine Ecke gestellt, traurig und fern schaukelnd zum Abschied
Der Winter kam wieder und mit der Kälte die Feuchtigkeit
Der Schmerz, diese Erinnerung, die deine Haut zerrissen hat
und deine Lebenslust auch
Oma, Oma, langsamer Schritt und deine weiche Haut
Oma, Oma meine alte Dame
über siebzig und du bist immer noch hübsch
In deiner Erinnerung wandert ein Lied
das Ständchen an einem sonnigen Sonntag
als die Träne plötzlich erschien
und du merkst, dass die Zeit verflog
Wie kann ich mich nicht erinnern, wann du zu Hause geknetet hast
und spielte Verstecken, um dein Brot aus der Küche zu stehlen
und sonntags waren wir als Familie mehr als zwanzig
um den großen Tisch kreisen und grillen
der Wein, der Fußball danach
und die berühmten Diskussionen der Ältesten
Was wäre, wenn Politik, was wäre, wenn Geld
Was wäre, wenn die Lebenshaltungskosten steigen würden?
Ob der alte Hund einen der Jungen gebissen hat, weiß ich nicht
wir sind immer gleich gelandet
wie jeden sonntag zu den kicks
Aber nächste Woche
wir kehrten wie gewohnt zu omas haus zurück
Zu deinem Haus, zum Haus der hübschen alten Dame der Großmutter
Oma Oma
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.