Nachfolgend der Liedtext La città dei desideri Interpret: Ricchi E Poveri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ricchi E Poveri
La città ideale di un cane
Ha le case a forma di piante
Corro e in terra poi mi butto
Posso fare pipì dappertutto
La città ideale di un pollo
È laddove non tirano il collo
Qualche vermetto, puro, nostrano
E un miliardo di chicchi di grano
(Attenzione, che guardano brutto
Chi farà la pipì dappertutto
E attenzione che nei ristoranti
Ci arrostiscono i polli ruspanti)
Ma no, ma no, la sogno
In sogno e sogno che…
Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
Fossero tutti bambini
(Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
I postini e gli inquilini
Fossero tutti bambini)
La città per una gattina
Ha la forma di una scaloppina
Il pesce fresco è la stazione
Con un treno pieno di polmone
L’asino è vecchio, l’asino è saggio
E lo sa che ci vuole coraggio
La città è una bestia strana
Prima sorride, poi ti sbrana
(Attenzione che l’asino è saggio
Dice bene, ci vuole coraggio
E tu, gatta, non devi sognare
Il cemento non è da mangiare)
Ma no, ma no, la sogno
In sogno e sogno che…
Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
Fossero tutti bambini
(Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
Anche i vigili e gli attacchini
Gli imbianchini, gli stradini
Gli inquilini e i secondini
Fossero tutti bambini)
Die ideale Stadt eines Hundes
Es hat pflanzenförmige Häuser
Ich laufe und dann werfe ich mich auf den Boden
Ich kann überall pinkeln
Die ideale Stadt eines Huhns
Dort ziehen sie sich nicht den Hals
Ein paar Würmer, rein, selbst gezüchtet
Und eine Milliarde Weizenkörner
(Vorsicht, sie sehen hässlich aus
Wer wird überall pinkeln
Und hüte dich davor in den Restaurants
Wir braten Freilandhühner)
Aber nein, aber nein, ich träume davon
In einem Traum und einem Traum, der ...
Es muss grüne Straßen geben
Die Stadt meiner Wünsche
Und ich möchte die Bürger
Sogar der Bürgermeister und die Aasfresser
Sie waren alle Kinder
(Muss grüne Straßen haben
Die Stadt meiner Wünsche
Und ich möchte die Bürger
Sogar der Bürgermeister und die Aasfresser
Postboten und Mieter
Waren alle Kinder)
Die Stadt für ein Kätzchen
Es hat die Form einer Jakobsmuschel
Frischer Fisch ist die Station
Mit einem Zug voller Lungen
Der Esel ist alt, der Esel ist weise
Und er weiß, dass es Mut braucht
Die Stadt ist ein seltsames Tier
Erst lächelt er, dann reißt er dich in Stücke
(Achtung, der Esel ist weise
Er sagt gut, es braucht Mut
Und du, Katze, du musst nicht träumen
Zement ist nicht zum Essen)
Aber nein, aber nein, ich träume davon
In einem Traum und einem Traum, der ...
Es muss grüne Straßen geben
Die Stadt meiner Wünsche
Und ich möchte die Bürger
Sogar der Bürgermeister und die Aasfresser
Sie waren alle Kinder
(Muss grüne Straßen haben
Die Stadt meiner Wünsche
Und ich möchte die Bürger
Sogar der Bürgermeister und die Aasfresser
Auch die Kämpfer und Angreifer
Die Maler, die Straßen
Die Mieter und die Wachen
Waren alle Kinder)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.