Nachfolgend der Liedtext Autant Chercher À Retenir Le Vent Interpret: Richard Anthony mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Richard Anthony
Dans les moments sans espoir
où l’on ne sait plus qu'être perdu
on a peur de la nuit qui descend
je voudrais, près de toi attendre le matin
mais je sais bien
autant chercher à retenir le vent
sur des plages mouillées
nous irions tous les deux et dans tes yeux
je verrais le feu du soleil se couchant
je voudrais te garder bien loin du monde entier
mais je le sais
autant chercher à retenir le vent
mm, mm, mm, mm, mm, mm
quand la pluie pend des larmes aux fleurs
c’est dans ton cœur, dans sa chaleur
que je voudrais pleurer comme un enfant
il faudrait que tu m’aimes au moins quelques instants
mais je le sens
autant chercher à retenir le vent
autant chercher à retenir le vent
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
In Zeiten ohne Hoffnung
wo du nur weißt, wie man sich verirrt
wir haben Angst vor der hereinbrechenden Nacht
Ich würde gerne auf den Morgen in deiner Nähe warten
aber ich weiß
könnte genauso gut versuchen, den Wind zurückzuhalten
an nassen Stränden
Wir würden beide gehen und in deinen Augen
Ich würde das Feuer der untergehenden Sonne sehen
Ich möchte dich von der ganzen Welt fernhalten
aber ich weiß
könnte genauso gut versuchen, den Wind zurückzuhalten
mm, mm, mm, mm, mm, mm
wenn der regen von tränen zu blumen hängt
es ist in deinem Herzen, in seiner Wärme
dass ich wie ein Kind weinen möchte
du solltest mich zumindest für ein paar momente lieben
aber ich fühle es
könnte genauso gut versuchen, den Wind zurückzuhalten
könnte genauso gut versuchen, den Wind zurückzuhalten
(Danke an Dandan für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.