Nachfolgend der Liedtext Cri de ma vie (Take 2) Interpret: Richard Anthony mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Richard Anthony
Dis-moi comment, après s'être aimés
Comme on s’est aimés, tu as pu me quitter
Je croyais tant t’avoir tout donné
Sans même un regret, tu as pu me quitter
Autour de nos cœurs, la vie avait semé tant de joie
Un jour, tu as pris le même, le même nom que moi
Et puis, tu vois, un autre est passé
Tout s’est écroulé, tu as pu me quitter
Je crois mourir en pensant parfois
Qu'à présent tes joies sont d’un autre que moi
Toi qui ne sais pas mentir, en restant à mes côtés
Tu as dû souffrir pour taire, pour taire ton secret
Jusqu’au matin où j’ai deviné
Alors, sans pitié, tu as pu me quitter
Je n’ai plus rien dans mon cœur brisé
Que des mots blessés, tu as pu me quitter
Tu as pu me quitter, tu as pu me quitter
Sag mir wie, nachdem wir uns geliebt haben
Da wir uns liebten, konntest du mich verlassen
Ich habe so viel nachgedacht, dass ich dir alles gegeben habe
Ohne Reue konntest du mich verlassen
Um unsere Herzen herum hatte das Leben so viel Freude gesät
Eines Tages hast du denselben, denselben Namen angenommen wie ich
Und dann, sehen Sie, passierte ein anderer
Alles brach zusammen, du konntest mich verlassen
Ich glaube, ich sterbe manchmal beim Nachdenken
Dass deine Freuden jetzt jemand anderem als mir gehören
Du, der nicht lügen kann, bleib an meiner Seite
Du musstest leiden, um die Klappe zu halten, um dein Geheimnis für sich zu behalten
Bis zu dem Morgen, an dem ich es erraten habe
Also ohne Gnade könntest du mich verlassen
Ich habe nichts mehr in meinem gebrochenen Herzen
Nur verletzte Worte, du könntest mich verlassen
Du könntest mich verlassen, du könntest mich verlassen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.