Nachfolgend der Liedtext Vivo al 139 Interpret: Righeira mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Righeira
Vivo al 139 su una casa di tre piani
Le persiane sul cortile che non fan passare il sole
Col telecomando in mano sto qui a far passar le ore
Forse è meglio che io esca e mi tiri un po' più su
Vivo qui piano piano
Mentre il mondo intorno gira invano
Bevo tè lentamente
Tutto accade e non lo sa la gente
Vivo al 139 su una casa di tre piani
Le pareti coi miei quadri danno immagini di me
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me?
Vivo al 139 su una casa di tre piani
Certe volte sul tappeto leggo e seguo le sue trame
Amo accendere la radio perché è solo suono, suono, suono, suono…
Resto qui a pensare
Che nel fango affonda lo stivale
Ce n'è poca gente onesta
Ma domenica facciamo festa
Vivo al 139 su una casa di tre piani
Quanti attimi d’amore consumati sui divani
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me?
Vivo al 139 su una casa di tre piani
Le pareti coi miei quadri danno immagini di me
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me?
Vivo al 139 su una casa di tre piani
Le pareti coi miei quadri danno immagini di me
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me?
Cosa resterà di me?
Ich wohne bei 139 in einem dreistöckigen Haus
Die Fensterläden auf dem Hof, die die Sonne nicht durchlassen
Mit der Fernbedienung in der Hand stehe ich hier, um mir die Stunden zu vertreiben
Vielleicht gehe ich besser raus und ziehe mich etwas höher
Ich lebe hier langsam
Während sich die Welt umsonst dreht
Ich trinke langsam Tee
Alles passiert und die Leute wissen es nicht
Ich wohne bei 139 in einem dreistöckigen Haus
Die Wände mit meinen Gemälden geben Bilder von mir
An Sommerabenden schaue ich aus den Dachgauben nach oben
Je länger ich sie ansehe, desto mehr denke ich darüber nach, was wird von mir bleiben?
Ich wohne bei 139 in einem dreistöckigen Haus
Manchmal lese ich auf dem Teppich und verfolge seine Pläne
Ich liebe es, das Radio anzuschalten, weil es nur Sound, Sound, Sound, Sound ist ...
Ich bleibe hier und denke nach
Dass der Stiefel im Schlamm versinkt
Es gibt wenige ehrliche Menschen
Aber am Sonntag feiern wir
Ich wohne bei 139 in einem dreistöckigen Haus
Wie viele Momente der Liebe auf den Sofas verzehrt
An Sommerabenden schaue ich aus den Dachgauben nach oben
Je länger ich sie ansehe, desto mehr denke ich darüber nach, was wird von mir bleiben?
Ich wohne bei 139 in einem dreistöckigen Haus
Die Wände mit meinen Gemälden geben Bilder von mir
An Sommerabenden schaue ich aus den Dachgauben nach oben
Je länger ich sie ansehe, desto mehr denke ich darüber nach, was wird von mir bleiben?
Ich wohne bei 139 in einem dreistöckigen Haus
Die Wände mit meinen Gemälden geben Bilder von mir
An Sommerabenden schaue ich aus den Dachgauben nach oben
Je länger ich sie ansehe, desto mehr denke ich darüber nach, was wird von mir bleiben?
Was bleibt von mir?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.