Jour après jour - Rim'K
С переводом

Jour après jour - Rim'K

Альбом
Famille nombreuse
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
290370

Nachfolgend der Liedtext Jour après jour Interpret: Rim'K mit Übersetzung

Liedtext " Jour après jour "

Originaltext mit Übersetzung

Jour après jour

Rim'K

Оригинальный текст

Les choses dont je suis témoin jour après jour

Sont du genre à entamer votre foi en l’humanité

Mais je continue de croire en Dieu

Je suis persuadé que, quoi qu’il nous arrive, que ce soit de bonnes choses ou

de mauvaises choses, elles sont toutes le fruit de la volonté de Dieu

Vitry, chaleur ambiante

Été 78, on m’chuchote dans l’oreille une sourate

J’suis prêt à sortir d’la clinique

Dernier enfant qu’une mère espérait d’avoir

La pauvreté, c'était loin d'être gagné vu l’départ

Début des années 80, c’est les années Mitterrand

Nous avec nos premiers délits, on s’faisait les dents

Jouer avec des ballons crevés

Tu voulais un vélo, va l’voler

Ou toute ta jeunesse, tu vis avec c’regret

J’allais à l'école au rez-de-chaussée

J’laissais la fenêtre ouverte en partant

L’week-end j’faisais courir l’gardien et son berger allemand

Hiver 92, c'était dur en Stan Smith

Toutes les cinq minutes tu déclines ton état-civil

Jeune énervé, d’lacrymo aspergé

C’est pas pour rien si aujourd’hui, j’suis une cible potentielle pour les RG

Qui n’avait pas un casier

Dans mon jugement, cotisez-vous et faites déplacer Maître Vergès

Printemps 96, les anciens prématurés

On était plein et méchants, on en profitait

Les mecs d’notre âge on les faisait flipper

Calibrés, inconsciemment d’un mauvais geste on pouvait tuer

On était socialement morts, on arrachait tout

Traîne pas avec nous petite fiotte, allez va chialer maman

Les bécanes, on les vole, on les casse, on les crame

Ces années-là m’ont valu quelques points d’suture sur l’crâne

J’ai trouvé l’or dans la chambre des parents dans l’pavillon, en une grimpette

J'étais commerçant en drogues diverses

J’ai fait un peu d’racket

J’aime les coups, les grands, les petits, les tuyaux percés

Si t’as un plan poto tu m’appelles

C’est l’jour où on bannit les traîtres, c’est un jour de paix

C’est un jour de paye, c’est

C’est l’jour J, mets tes talons

Le jour où t’arrives dans ma ville, tu vois des impacts de balles sur les

panneaux

Sur les camions, des tags 113, Mafia K'1 Fry

C’est un jour de deuil, un jour d’célébration

C’est un jour pas comme les autres

Le jour où moi et mes potes, on s’barre sur un yacht

Le jour où on perfore, rappelle-toi d’ce jour

Comme étant l’jour où on n’oublie personne

Depuis mes seize ans, j’ai l’alcool mauvais, j’ai des trous noirs

On m’raconte le lendemain mes péripéties au phone

J’prends tout à la légère

Possible frère qu’tu voies l’une de mes gaffes un d’ces quatre

Sur Dailymotion

C’est pas nouveau, j’ai l’mors, grillé de Garonor

Jusqu'à Bruxelles, Gare du Nord

Via le red quarter Meda, la misère Mesdames

Faut pas pleurer si votre fils est parti chiner du cuivre avec morray

Automne 98, les aides sociales on n’en veut pas

On dort debout comme les plaidoiries d’un avocat

Un ennemi d’l'État, la tournée d’Idéal J

On a rappliqué en volant la SCNF, la RATP

J’avoue, avec du recul, on était un peu barges

Prêts à louper l’dernier train, à s’taper trois heures de marche

Avec plus de vice que l’personnel d’un bar à tapins

Plutôt crever que d’installer sa tente sur l’canal Saint-Martin

Puis vient les années 2000, devine

Les disques on les bicrave par mille, le chiffre exact c’est 500 000

Ce soir les enfants, y aura du pain au souper

Sans l’savoir à c’t époque, le rap, on l’a ressuscité

LOL, le rap c’est facile, j’rappe comme un gogol

Le succès on s’y fait, la fierté d’la cité

J’peux m’permettre de l’dire

Personne pouvait comprendre ne serait-ce qu’un instant, c’qu’on était en train

d’vivre

Mais autour de moi, tout l’monde a du mal et tire la langue

C’est juste un coup d'épée dans l’eau à la longue

Pour satisfaire les petits neveux, la daronne

Qu’tu l’veuilles ou non, dans ton entourage, le quartier, t’as un nouveau rôle

C’est l’jour J, mets tes talons

Le jour où t’arrives dans ma ville, tu vois des impacts de balles sur les

panneaux

Sur les camions, des tags 113, Mafia K'1 Fry

C’est un jour de deuil, un jour d’célébration

C’est un jour pas comme les autres

Le jour où moi et mes potes, on s’barre sur un yacht

Le jour où on perfore, rappelle-toi d’ce jour

Comme étant l’jour où on n’oublie personne

Le rap m’a beaucoup fait voyager

Des émotions démesurées comme ce stade plein à craquer à Alger

J’veux pas oublier mon pote du fond d’la classe

J’pense à toi, renoi

Les années noires, toutes les affaires avec moi

2003, dans ma carrière, des hauts, des bas

J’me suis juré d’foutre la merde

Des ghettos, moi j’y crois

J’passe à la télé, préviens tout l’monde même les voisins

C’est plus tard qu’j’ai compris qu’tout ça, ça servait à rien

À part si tu veux t’afficher

Difficile voire impossible d’faire tomber les vieux clichés

Mais bon, j’prends sur moi en attendant d’me faire la belle

On est partis d’un gang on en a fait un label

2007 j’suis dans mon stud'

Tout l’monde sait qu’j’dors pas

Pose pas tes mains sur les machines, mec, tu vas t’brûler les doigts

Des potos derrière moi, on est en phase après deux morceaux bouclés

J’file manger un bout chez l’Byle-Ka d’en face

Ouais, on prend beaucoup moins d’risques

Mais j’ai choisi la façon la plus difficile pour devenir riche

Tout c’temps-là j’suis resté moi-même, j’vous l’jure

J’prends la vie comme elle vient poto, jour après jour

C’est l’jour J, mets tes talons

Le jour où t’arrives dans ma ville, tu vois des impacts de balles sur les

panneaux

Sur les camions, des tags 113, Mafia K'1 Fry

C’est un jour de deuil, un jour d’célébration

C’est un jour pas comme les autres

Le jour où moi et mes potes, on s’barre sur un yacht

Le jour où on perfore, rappelle-toi d’ce jour

Comme étant l’jour où on n’oublie personne

Jour après jour

Перевод песни

Die Dinge, die ich Tag für Tag bezeuge

Sie sind der Typ, der Ihren Glauben an die Menschheit untergräbt

Aber ich glaube immer noch an Gott

Ich glaube, dass alles, was uns passiert, gut oder schlecht ist

schlechte Dinge, sie sind alle die Frucht des Willens Gottes

Vitry, Umgebungswärme

Sommer 78, jemand flüstert mir eine Sure ins Ohr

Ich bin bereit, die Klinik zu verlassen

Das letzte Kind, das eine Mutter zu haben hoffte

Armut war angesichts des Starts noch lange nicht gewonnen

Anfang der 80er, das sind die Mitterrand-Jahre

Wir haben uns bei unseren ersten Vergehen die Zähne ausgebissen

Spielen Sie mit geplatzten Ballons

Du wolltest ein Fahrrad, geh es stehlen

Oder du lebst deine ganze Jugend mit diesem Bedauern

Früher bin ich unten zur Schule gegangen

Ich ließ das Fenster offen, als ich ging

Am Wochenende lief ich den Wächter und seinen Deutschen Schäferhund

Winter 92, es war hart in Stan Smith

Alle fünf Minuten lehnst du deinen Familienstand ab

Jung angepisst, mit Tränengas besprüht

Nicht umsonst bin ich heute ein potentielles Ziel für die RG

Wer hatte keine Aufzeichnungen

Meiner Meinung nach, tragen Sie dazu bei und bewegen Sie Meister Vergès

Frühjahr 96, die ehemaligen Frühgeborenen

Wir waren satt und gemein, wir nutzten es aus

Leute in unserem Alter, wir haben sie ausgeflippt

Kalibriert, unwissentlich konnte eine falsche Bewegung töten

Wir waren sozial tot, wir rissen alles ab

Häng nicht mit uns herum, kleine Schlampe, geh weinen, Mama

Fahrräder, wir stehlen sie, zerbrechen sie, verbrennen sie

Diese Jahre brachten mir ein paar Stiche an meinem Schädel ein

Das Gold fand ich im Elternzimmer im Pavillon, bei einem Aufstieg

Ich war Dealer mit verschiedenen Drogen

Ich habe etwas geschummelt

Ich mag Schläge, große, kleine, gepiercte Pfeifen

Wenn du einen Plan hast, Bruder, ruf mich an

Es ist der Tag, an dem wir Verräter verbieten, es ist ein Tag des Friedens

Es ist ein Zahltag, es ist

Es ist D-Day, zieh deine Fersen an

An dem Tag, an dem Sie in meiner Stadt ankommen, sehen Sie Einschusslöcher auf dem

Tafeln

Auf den Trucks 113 Tags, Mafia K'1 Fry

Es ist ein Trauertag, ein Festtag

Es ist ein Tag wie kein anderer

Der Tag, an dem ich und meine Homies auf eine Jacht gehen

An den Tag, an dem wir schlagen, erinnere dich an diesen Tag

Als der Tag, an dem wir niemanden vergessen

Seit ich sechzehn bin, habe ich schlechten Alkohol, ich habe schwarze Löcher

Am nächsten Tag erzählen sie mir am Telefon von meinen Abenteuern

Ich nehme alles auf die leichte Schulter

Möglicher Bruder, dass du einen meiner Fehler siehst, einen dieser vier

Auf Dailymotion

Es ist nicht neu, ich habe das Stück, gegrillt von Garonor

Wie weit nach Brüssel, Gare du Nord

Über das rote Viertel Meda, Damen Elend

Weinen Sie nicht, wenn Ihr Sohn mit Morray auf Schnäppchenjagd auf Kupfer gegangen ist

Herbst 98, wir wollen keine Sozialhilfe

Wir schlafen im Stehen wie die Plädoyers eines Anwalts

Ein Staatsfeind, die Ideal J Tour

Wir haben uns beworben, während wir die SCNF, die RATP, gestohlen haben

Ich gebe zu, im Nachhinein waren wir ein bisschen verrückt

Bereit, den letzten Zug zu verpassen, drei Stunden zu Fuß zu gehen

Mit mehr Laster als das Personal einer Ganovenkneipe

Lieber sterben als sein Zelt am Canal Saint-Martin aufschlagen

Dann kommen die 2000er, rate mal

Aufzeichnungen, die wir zu Tausenden vervielfältigen, die genaue Zahl ist 500.000

Heute Abend, Kinder, gibt es Brot zum Abendessen

Ohne es damals zu wissen, Rap, haben wir es wiederbelebt

LOL, Rap ist einfach, ich rappe wie ein Gogol

Erfolg, daran gewöhnen wir uns, der Stolz der Stadt

Ich kann es mir leisten, es zu sagen

Niemand konnte für einen Moment verstehen, was wir taten

Leben

Aber um mich herum kämpfen alle und strecken ihre Zungen heraus

Es ist auf lange Sicht nur ein Stich ins Wasser

Um die kleinen Neffen zufrieden zu stellen, die Daronne

Ob es Ihnen gefällt oder nicht, in Ihrem Gefolge, der Nachbarschaft, haben Sie eine neue Rolle

Es ist D-Day, zieh deine Fersen an

An dem Tag, an dem Sie in meiner Stadt ankommen, sehen Sie Einschusslöcher auf dem

Tafeln

Auf den Trucks 113 Tags, Mafia K'1 Fry

Es ist ein Trauertag, ein Festtag

Es ist ein Tag wie kein anderer

Der Tag, an dem ich und meine Homies auf eine Jacht gehen

An den Tag, an dem wir schlagen, erinnere dich an diesen Tag

Als der Tag, an dem wir niemanden vergessen

Rap hat mich dazu gebracht, viel zu reisen

Übertriebene Emotionen wie in diesem überfüllten Stadion in Algier

Ich möchte meinen Freund von hinten in der Klasse nicht vergessen

Ich denke an dich, Renoi

Die dunklen Jahre, alles Geschäft mit mir

2003, in meiner Karriere, Höhen und Tiefen

Ich habe geschworen, mich zu verpissen

Ghettos, ich glaube an sie

Ich bin im Fernsehen, warne alle, sogar die Nachbarn

Erst später verstand ich, dass das alles sinnlos war

Außer du willst angeben

Schwierig, wenn nicht unmöglich, die alten Klischees fallen zu lassen

Aber hey, ich nehme es auf mich, während ich darauf warte, mich schön zu machen

Wir begannen mit einer Bande, die wir zu einem Label machten

2007 bin ich in meinem Gestüt'

Jeder weiß, dass ich nicht schlafe

Leg deine Hände nicht auf die Maschinen, Mann, du verbrennst dir die Finger

Homies hinter mir, wir in Phase nach zwei geschlossenen Tracks

Ich werde im Byle-Ka auf der anderen Straßenseite etwas essen

Ja, wir gehen viel weniger Risiko ein

Aber ich habe den härtesten Weg gewählt, um reich zu werden

Ich bin die ganze Zeit ich selbst geblieben, das schwöre ich dir

Ich nehme das Leben, wie es kommt, Tag für Tag

Es ist D-Day, zieh deine Fersen an

An dem Tag, an dem Sie in meiner Stadt ankommen, sehen Sie Einschusslöcher auf dem

Tafeln

Auf den Trucks 113 Tags, Mafia K'1 Fry

Es ist ein Trauertag, ein Festtag

Es ist ein Tag wie kein anderer

Der Tag, an dem ich und meine Homies auf eine Jacht gehen

An den Tag, an dem wir schlagen, erinnere dich an diesen Tag

Als der Tag, an dem wir niemanden vergessen

Tag für Tag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.