Nachfolgend der Liedtext Kalam el-Leil Interpret: Rima Khcheich, Ali El Khatib, Yuri Honing mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rima Khcheich, Ali El Khatib, Yuri Honing
كلام الليل، يا سلامة كلام يسرح في عوامه
شربنا الكاس وله شامه وخلينا القمر سهران
بلاش السيره عن ماضي ينكد سهرة الراضي
أبص ليه ع الكاس فاضي وهو للشفه مليان
نديم يحدث في الهوى حديث يفرحنا سوا
واحنا سوا بالمستوى خلينا القمر سهران
نديم يزوق في الكلام يطرح اساليب الغرام
واحنا تمام بالمستهام والمية طبعاً للعطشان
وآه يا ورد يا خمري أسلمتك حتماً أمري
يجي الصباح الأصبحي خد الحبيب المستحي
أحمر نبيذ مايتمحي كلام الليل يا سلامة
Die Worte der Nacht, o Salamah, sind Worte, die im Himmel schweben
Wir haben die Tasse getrunken und sie hat einen Maulwurf, und wir haben den Mond wach gehalten
Keine Biografie über Nikds Vergangenheit, Sahrat Al Radi
Schau, warum der Kelch leer und die Lippe voll ist
Nadim passiert in der Liebe, ein Gespräch, das uns gemeinsam glücklich macht
Wir sind zusammen auf der Ebene, lass den Mond wach bleiben
Nadim Yazouk spricht über die Methoden der Liebe
Für die Durstigen haben wir natürlich Wasser voll
Oh Rosen, mein Wein, ich werde dir definitiv mein Kommando geben
Der Morgen kommt, nimm den unmöglichen Liebhaber
Rotwein, der die Worte der Nacht nicht auslöscht, oh Salama
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.