Nachfolgend der Liedtext Lynnville Train Interpret: Robert Earl Keen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Earl Keen
The lonsome oak tree held its fire into November
He watched the last brown leaf hit the ground, and blow away
An evening gunshot lets him the hunt is over
A familiar cold moves in, somewhere between snow and rain.
Just last spring you know his hart was burnin'
Before his Lynnville Love hit the road to chase her dreams
Now he thinks of her each night, and in the morning, he laces his coffee cup
with whiskey instead of cream
Her story is she’s changed her mind, she just can’t help herself
She wrote: «Please don’t meet me at the Lynnville Train, 'cause I’m comin' in
with someone else»
He’s a quiet man, the neighbors say, but his pain won’t go away
So for better or worse, he’s goin' down to meet the Lynnville Train
He blew a tire on the road down to the station,
He jacked it up, and thought out loud: «She never should’ve let me down»
Just six months ago she vowed she was leaving, now she’s coming home with a
stranger, to settle down in Lynnville Town
Her story is she’s changed her mind, she just can’t help herself
She wrote: «Please don’t meet me at the Lynnville Train, 'cause I’m comin' in
with someone else»
He’s a quiet man, his neighbors say, but his pain won’t go away
So for better or worse, he’s goin' down to meet the Lynnville Train.
Steel wheels scream, the whistle blows, his heart is breaking,
She steps on to the platform, her new love by her side,
He reaches in his coat, his hand is shakin'
Time has finally come, this really is goodbye,
His story is he’s changed his mind, he just can’t help himself,
So he’s getting on the Lynnville Train, and movin;
someplace else
As the train pulls out, he watches them both, standin' the pourin' rain
He’s headed for a new life down the line, on the Lynnville Train
For better or worse, he’s leavin' town, on the Lynnville Train
Die einsame Eiche hielt ihr Feuer bis in den November hinein
Er sah zu, wie das letzte braune Blatt den Boden berührte und davonwehte
Ein abendlicher Schuss lässt ihn wissen, dass die Jagd vorbei ist
Eine vertraute Kälte zieht ein, irgendwo zwischen Schnee und Regen.
Erst im letzten Frühling, du weißt, sein Herz hat gebrannt
Bevor seine Lynnville Love sich auf den Weg machte, um ihren Träumen nachzujagen
Jetzt denkt er jede Nacht an sie und am Morgen schnürt er seine Kaffeetasse
mit Whiskey statt Sahne
Ihre Geschichte ist, dass sie ihre Meinung geändert hat, sie kann einfach nicht anders
Sie schrieb: „Bitte treffen Sie mich nicht am Lynnville Train, weil ich reinkomme
mit jemand anderem"
Er ist ein ruhiger Mann, sagen die Nachbarn, aber seine Schmerzen gehen nicht weg
Also geht er wohl oder übel runter, um den Lynnville-Zug zu treffen
Auf der Straße zum Bahnhof ist ihm ein Reifen geplatzt,
Er bockte es auf und dachte laut: „Sie hätte mich nie im Stich lassen dürfen.“
Noch vor sechs Monaten schwor sie, dass sie gehen würde, jetzt kommt sie mit einem nach Hause
Fremder, sich in Lynnville Town niederzulassen
Ihre Geschichte ist, dass sie ihre Meinung geändert hat, sie kann einfach nicht anders
Sie schrieb: „Bitte treffen Sie mich nicht am Lynnville Train, weil ich reinkomme
mit jemand anderem"
Er ist ein ruhiger Mann, sagen seine Nachbarn, aber sein Schmerz wird nicht verschwinden
Also geht er wohl oder übel runter, um den Lynnville-Zug zu treffen.
Stahlräder schreien, die Pfeife ertönt, sein Herz bricht,
Sie tritt auf die Plattform, ihre neue Liebe an ihrer Seite,
Er greift in seinen Mantel, seine Hand zittert
Endlich ist es soweit, das ist wirklich ein Abschied,
Seine Geschichte ist, dass er seine Meinung geändert hat, er kann einfach nicht anders,
Also steigt er in den Lynnville-Zug und zieht um;
irgendwo anders
Als der Zug abfährt, beobachtet er sie beide, wie sie im strömenden Regen stehen
Er ist auf dem Weg zu einem neuen Leben im Lynnville Train
Wohl oder übel verlässt er die Stadt mit dem Lynnville-Zug
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.