Nachfolgend der Liedtext Night Right For Love Interpret: Robert Earl Keen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Earl Keen
When the sun goes down on the wild frontier
The stars come out so bright and clear
That big round moon shines down from above
The wind sings a tune on this night right for love
I hold you near as we lie in the dark
And all that I hear is the beat of your heart
Like the sound of the wind on the wings of a dove
There’s no need to pretend on this night right for love
I’ve been a lonely rider on a road so dark and long
With no one to provide the kind of love to carry on
You set my soul on fire like no one else before
And I thank my lucky stars tonight I ride alone no more
And I know the wheels beneath us will roll
And time surely steals this moment we hold
But tonight is the night that dreams are made of
Beneath the moonlight on this night right for love
Underneath the moonlight on this night for love
Wenn die Sonne an der wilden Grenze untergeht
Die Sterne kommen so hell und klar heraus
Dieser große runde Mond scheint von oben herab
Der Wind singt in dieser Nacht eine Melodie aus Liebe
Ich halte dich nahe, während wir im Dunkeln liegen
Und alles, was ich höre, ist der Schlag deines Herzens
Wie das Rauschen des Windes auf den Flügeln einer Taube
Es gibt keine Notwendigkeit, in dieser Nacht aus Liebe so zu tun
Ich war ein einsamer Fahrer auf einer so dunklen und langen Straße
Mit niemandem, der die Art von Liebe bietet, um weiterzumachen
Du hast meine Seele in Brand gesetzt wie kein anderer zuvor
Und ich danke meinen Glückssternen, heute Abend reite ich nicht mehr alleine
Und ich weiß, dass die Räder unter uns rollen werden
Und die Zeit stiehlt sicherlich diesen Moment, den wir festhalten
Aber heute Nacht ist die Nacht, aus der Träume gemacht sind
Unter dem Mondlicht in dieser Nacht, genau richtig für die Liebe
Unter dem Mondlicht in dieser Nacht für die Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.