Nachfolgend der Liedtext So You Think You're in Love Interpret: Robyn Hitchcock, The Egyptians mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robyn Hitchcock, The Egyptians
So you think you’re in love,
Yes, you probably are.
But you want to be straight about it,
Oh, you want to be straight about it now.
Can you imagine what the people say?
(Can you?)
But the silent majorities,
The crime of the century,
You know it.
Are you sure that it’s wise?
No, you probably ain’t.
You don’t want to be faint about it,
You don’t want to be faint about it now.
By the look in your eyes,
No, you probably ain’t.
You don’t want to be faint about it,
You don’t want to be faint about it now.
What is love made of?
Nobody knows.
What are you afraid of?
Everybody knows…
It’s love.
It’s love.
So you think you’re in love,
Yes, you probably are.
But you want to be straight about it,
Oh, you gotta be straight about it now.
So you think you’re in love,
Yeah!
Du denkst also, du bist verliebt,
Ja, das sind Sie wahrscheinlich.
Aber du willst es ehrlich sagen,
Oh, Sie möchten es jetzt klarstellen.
Können Sie sich vorstellen, was die Leute sagen?
(Kanst du?)
Aber die schweigenden Mehrheiten
Das Verbrechen des Jahrhunderts,
Du weißt es.
Bist du sicher, dass es weise ist?
Nein, bist du wahrscheinlich nicht.
Du willst nicht schwach werden,
Sie wollen jetzt nicht schwach werden.
Durch den Blick in deine Augen,
Nein, bist du wahrscheinlich nicht.
Du willst nicht schwach werden,
Sie wollen jetzt nicht schwach werden.
Woraus besteht Liebe?
Niemand weiß.
Wovor hast du Angst?
Jeder weiß…
Es ist Liebe.
Es ist Liebe.
Du denkst also, du bist verliebt,
Ja, das sind Sie wahrscheinlich.
Aber du willst es ehrlich sagen,
Oh, du musst jetzt klar sein.
Du denkst also, du bist verliebt,
Ja!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.