
Nachfolgend der Liedtext It's Not the Spotlight Interpret: Rod Stewart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rod Stewart
If I ever feel the light again shinin' down on me
I don’t have to tell you what a welcome it will be
I felt the light before, but I let it slip away
But I still keep on believin' that it’ll come back some day
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light
It’s not the street lights of some old street of dreams
It ain’t the moonlight, not even the sunlight
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean
Some times, I try to tell myself, the light was never real
Just a fantasy that used to be, the way I used to feel
But you and I know better, even though it’s been so long
If your memory really serves you well, you’ll never tell me, no wrong
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light
It’s not the streetlights of some old street of dreams
It ain’t the moonlight, not even the sunlight
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean
So if I ever feel the light again shinin' down on me
I don’t have to tell you, how welcome it would be
I felt the light before but I let it slip away
But I still keep on believin' that it’ll come back some day
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light
It’s not the streetlights, of some old street of dreams
It ain’t the moonlight, not even the sunlight
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean
It’s not the spotlight, it’s ain’t the cam’ra light
It’s not the streetlights, of some old street of dreams
No, it ain’t the moonlight, never the sunlight
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean
Wenn ich jemals fühle, wie das Licht wieder auf mich herabscheint
Ich muss Ihnen nicht sagen, was für eine Begrüßung es sein wird
Ich habe das Licht schon vorher gespürt, aber ich habe es entgleiten lassen
Aber ich glaube immer noch daran, dass es eines Tages zurückkommen wird
Es ist nicht das Rampenlicht, es ist nicht das Kameralicht
Es sind nicht die Straßenlaternen einer alten Straße der Träume
Es ist nicht das Mondlicht, nicht einmal das Sonnenlicht
Aber ich habe es in deinen Augen gesehen, und du weißt, was ich meine
Manchmal, versuche ich mir einzureden, war das Licht nie echt
Nur eine Fantasie, die früher war, so wie ich mich früher fühlte
Aber du und ich wissen es besser, auch wenn es so lange her ist
Wenn Ihr Gedächtnis Ihnen wirklich gute Dienste leistet, werden Sie es mir nie sagen, nicht falsch
Es ist nicht das Rampenlicht, es ist nicht das Kameralicht
Es sind nicht die Straßenlaternen einer alten Straße der Träume
Es ist nicht das Mondlicht, nicht einmal das Sonnenlicht
Aber ich habe es in deinen Augen gesehen, und du weißt, was ich meine
Also wenn ich jemals wieder das Licht spüre, das auf mich herabscheint
Ich muss Ihnen nicht sagen, wie willkommen es wäre
Ich habe das Licht vorher gespürt, aber ich habe es entgleiten lassen
Aber ich glaube immer noch daran, dass es eines Tages zurückkommen wird
Es ist nicht das Rampenlicht, es ist nicht das Kameralicht
Es sind nicht die Straßenlaternen einer alten Straße der Träume
Es ist nicht das Mondlicht, nicht einmal das Sonnenlicht
Aber ich habe es in deinen Augen gesehen, und du weißt, was ich meine
Es ist nicht das Rampenlicht, es ist nicht das Kameralicht
Es sind nicht die Straßenlaternen einer alten Straße der Träume
Nein, es ist nicht das Mondlicht, niemals das Sonnenlicht
Aber ich habe es in deinen Augen gesehen, und du weißt, was ich meine
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.