Nachfolgend der Liedtext Fair Nottamun Town Interpret: Roger McGuinn, Jean Ritchie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roger McGuinn, Jean Ritchie
In Fair Nottamun Town, not a soul would look up
Not a soul would look up, not a soul would look down
Not a soul would look up, not a soul would look down
To show me the way to fair Nottamun town
I rode a grey horse, a mule roany mare
Grey mane and grey tail, a green stripe down her back
Grey mane and grey tail, a green stripe down her back
There wa’nt a hair on her be-what was coal black
She stood so still, she threw me to the dirt
She tore my hide and she bruised my shirt
From saddle to stirrup I mounted again
And on my ten toes I rode over the plain
Met the King and the Queen and a company more
A-riding behind and a-marching before
Came a stark naked drummer a-beating a drum
With his heels in his bosom come a marching along
They laughed and they smiled, not a soul did look gay
They talked for a while, not a word did they say
I bought me a quart to drive gladness away
And to stifle the dust, for it rained the whole day
Sat down on a hard, hot cold frozen stone
Ten thousand stood round me and yet I’s alone
Took my hat in my hand for to keep my head warm
Ten thousand got drownded that never was born
(Repeat first verse)
In Fair Nottamun Town würde keine Menschenseele aufblicken
Keine Seele würde nach oben schauen, keine Seele würde nach unten schauen
Keine Seele würde nach oben schauen, keine Seele würde nach unten schauen
Um mir den Weg zur schönen Stadt Nottamun zu zeigen
Ich ritt ein graues Pferd, eine Maultierschimmelstute
Graue Mähne und grauer Schweif, ein grüner Streifen auf ihrem Rücken
Graue Mähne und grauer Schweif, ein grüner Streifen auf ihrem Rücken
Da war kein einziges Haar auf ihrem Be-was war kohlschwarz
Sie stand so still, dass sie mich in den Dreck warf
Sie zerriss mein Fell und sie zerschrammte mein Hemd
Vom Sattel zum Steigbügel bin ich wieder aufgestiegen
Und auf meinen zehn Zehen ritt ich über die Ebene
Traf den König und die Königin und eine Gesellschaft mehr
A-reiten hinterher und a-marschieren davor
Da kam ein splitternackter Schlagzeuger, der eine Trommel einschlug
Mit seinen Absätzen im Busen kommt ein Marsch daher
Sie lachten und sie lächelten, keine Seele sah schwul aus
Sie unterhielten sich eine Weile, sie sagten kein Wort
Ich kaufte mir einen Quart, um die Freude zu vertreiben
Und um den Staub zu ersticken, denn es hat den ganzen Tag geregnet
Setzen Sie sich auf einen harten, heißen, kalten, gefrorenen Stein
Zehntausend standen um mich herum – und doch bin ich allein
Nahm meinen Hut in die Hand, um meinen Kopf warm zu halten
Zehntausend sind ertrunken, die nie geboren wurden
(Erste Strophe wiederholen)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.