Sarama - Rokia Traoré
С переводом

Sarama - Rokia Traoré

  • Альбом: Beautiful Africa

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:01

Nachfolgend der Liedtext Sarama Interpret: Rokia Traoré mit Übersetzung

Liedtext " Sarama "

Originaltext mit Übersetzung

Sarama

Rokia Traoré

Оригинальный текст

Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako

Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako

Alé yé nièlé tè massi nisôgoya

Alé yélègni tè massi nièlagoya

Everyday dressed like a queen

In blue, red, yellow dresses

Women in Bamako are beautiful

Oh Mali mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

Houn hounhounhoun

Né ma dan sôro moussow la

Mali moussow tama tchoko kagny

Né ma dan sôrô n’wolo ba ou la

Farafina moussow ou sara ba ou la

Né bè foli bila moussow ou yé

Ah moussoya

A kouma fôba katchan dé

Ah moussoya

A wale kè baka mantchan

Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo

Tchè mana nia fourouso mousso

Tchè mana tiniè fourouso mousso

Dén mana niè a woloba mousso

Dé mana tiniè a woloba mousso

Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow

Wolo baka ni ou lado baka

Ô Farafina mousso

I miss your smile

Everyday they face their destiny

Shirtless, barefoot under the sun

Women in Africa are strong

Ô Farafina mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

I admire the courage you face your destiny with

Ô Farafina mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

My inspiration is drawn from you

Ô Farafina mousso

I miss your smile

Anything good I can do

I want it to be a tribute to you

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Перевод песни

Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako

Bakakènè Mousso ni guipure Mousso ni mini ​​dow na bè Bamako

Alé yé nièlé tè massi nisôgoya

Alé yélègni tè massi nièlagoya

Jeden Tag wie eine Königin gekleidet

In blauen, roten, gelben Kleidern

Frauen in Bamako sind schön

Oh Mali-Mousso

Ich vermisse dein Lächeln

Ich möchte dein Lachen hören

Houn hounhounhoun

Né ma dan sôro moussow la

Mali Moussow Tama Tchoko Kagny

Né ma dan sôrô n'wolo ba ou la

Farafina moussow oder sara ba ou la

Né bè foli bila moussow ou yé

Ah Moussoya

A kouma fôba katchan dé

Ah Moussoya

A wale kè baka mantchan

Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo

Tchè mana nia fourouso mousso

Tchè mana tiniè fourouso mousso

Dén mana niè a woloba mousso

Dé mana tiniè a woloba mousso

Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow

Wolo baka ni ou lado baka

Ô Farafina mousso

Ich vermisse dein Lächeln

Jeden Tag stellen sie sich ihrem Schicksal

Mit nacktem Oberkörper, barfuß unter der Sonne

Frauen in Afrika sind stark

Ô Farafina mousso

Ich vermisse dein Lächeln

Ich möchte dein Lachen hören

Ich bewundere den Mut, mit dem Sie sich Ihrem Schicksal stellen

Ô Farafina mousso

Ich vermisse dein Lächeln

Ich möchte dein Lachen hören

Meine Inspiration stammt von Ihnen

Ô Farafina mousso

Ich vermisse dein Lächeln

Alles Gute, was ich tun kann

Ich möchte, dass es eine Hommage an dich ist

Mali Moussow Tamatchoko Kagni

Farafina moussow oder sarabaw la

Mali Moussow Tamatchoko Kagni

Farafina moussow oder sarabaw la

Mali Moussow Tamatchoko Kagni

Farafina moussow oder sarabaw la

Mali Moussow Tamatchoko Kagni

Farafina moussow oder sarabaw la

Mali Moussow Tamatchoko Kagni

Farafina moussow oder sarabaw la

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.