Nachfolgend der Liedtext All These Walking Thoughts Interpret: Roo Panes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roo Panes
I feel like I’m fire
Don’t say another word
Seems the more exquisite love
And the more exquisite hurt
Oh, I could live a lifetime
Trying to understand and learn
But some things are too damn deep
To make sense of, girl
Ah, ah
Well, I’ve learnt the saplings sweet
Where the gentle songbird sings
Then there’s a blood-red paradox
At the bloody heart of things
And all these walking thoughts
Oh, darling, I can’t shake them free
I wish that they were you
Walking into me
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me, please?
Well, maybe I’m just proud
I never learnt to turn around
And I know that table well
It just devours its devout
But I’m already leaving
Do you feel the irony?
You may have slipped the knife
But I can be the end of me
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me, please?
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me?
Ich fühle mich wie Feuer
Sag kein weiteres Wort
Scheint die exquisitere Liebe
Und desto exquisiter weh
Oh, ich könnte ein Leben lang leben
Versuchen zu verstehen und zu lernen
Aber manche Dinge sind zu verdammt tief
Um es zu verstehen, Mädchen
Ah ah
Nun, ich habe gelernt, dass die Setzlinge süß sind
Wo der sanfte Singvogel singt
Dann gibt es ein blutrotes Paradoxon
Im verdammten Herzen der Dinge
Und all diese wandelnden Gedanken
Oh, Liebling, ich kann sie nicht abschütteln
Ich wünschte, sie wären du
In mich hineingehen
Liebling, bitte, bitte, bitte
Würdest du mir folgen, bitte, bitte, bitte?
Würdest du mir diese Straße entlang folgen?
Würdest du mir bitte folgen?
Nun, vielleicht bin ich einfach nur stolz
Ich habe nie gelernt, mich umzudrehen
Und ich kenne diesen Tisch gut
Es verschlingt nur seine Gläubigen
Aber ich gehe schon
Spürst du die Ironie?
Möglicherweise ist Ihnen das Messer ausgerutscht
Aber ich kann das Ende von mir sein
Liebling, bitte, bitte, bitte
Würdest du mir folgen, bitte, bitte, bitte?
Würdest du mir diese Straße entlang folgen?
Würdest du mir bitte folgen?
Liebling, bitte, bitte, bitte
Würdest du mir folgen, bitte, bitte, bitte?
Würdest du mir diese Straße entlang folgen?
Würden Sie mir folgen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.