Nachfolgend der Liedtext Vino el sol Interpret: Rosana mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rosana
Aprendí a contar contigo
pero no eres más que humo que se fue como vino
pocas nueces para tanto ruido
Uh la ra la las cosas vienen como vienen
Uh la ra la queriendo ver lo que no tienes
Uh la ra la creí que yo vería pero no
Fue el principio de un tiempo mejor
Y vino el sol alumbrándome el camino
Me llevo como cosa del destino
No mordí de tu anzuelo de niño bueno
Ni te quiero demás ni te echo de menos
Ni te odio ni lo intento
Ni me nace ni me late, ni me da el sentimiento
No te llevo donde no te siento
Uh la ra la te vas a ver con tanto invento
Uh la ra la sin tinta para todo el cuento
Uh la ra la creí que dolerías pero no
Fue el principio de un tiempo mejor
Y vino el sol alumbrándome el camino
Me llegó como cosa del destino
No mordí de tu anzuelo de niño bueno
Ni te quiero demás, ni te echo de menos
A veces pienso y sé que nunca aprenderé
que cuando creo en algo nunca veo la pared
Y apuesto por seguir en esta dirección
a veces se me nubla pero siempre vuelve el sol
alumbrándome el camino
Me llegó como cosa del destino
No mordí de tu anzuelo de niño bueno
Ni te quiero demás, ni te echo de menos
Y vino el sol alumbrándome el camino
Me llegó se quedo a vivir conmigo
Y ahora sé que hay señales pa' que te aclares
y sonrió sin red dando saltos mortales
(Gracias a Sergio123 por esta letra)
Ich habe gelernt, auf dich zu zählen
aber du bist nichts weiter als Rauch, der gegangen ist, wie er gekommen ist
ein paar Nüsse für so viel Lärm
Uh la ra la Die Dinge kommen wie sie kommen
Uh la ra la sehen wollen, was du nicht hast
Uh la ra Ich dachte, ich würde es sehen, aber nein
Es war der Beginn einer besseren Zeit
Und die Sonne beleuchtete meinen Weg
nehme ich als Schicksal an
Ich habe deinen guten Jungenköder nicht geschluckt
Ich liebe dich weder noch vermisse ich dich
Ich hasse dich weder, noch versuche ich es
Weder wird geboren, noch schlägt es mich, noch gibt es mir das Gefühl
Ich bringe dich nicht dorthin, wo ich dich nicht fühle
Uh la ra la, du wirst dich mit so viel Erfindungsreichtum sehen
Uh la ra la ohne Tinte für die ganze Geschichte
Uh la ra Ich dachte, es würde weh tun, aber nein
Es war der Beginn einer besseren Zeit
Und die Sonne beleuchtete meinen Weg
Es kam zu mir wie eine Schicksalsfrage
Ich habe deinen guten Jungenköder nicht geschluckt
Ich liebe dich nicht zu sehr, ich vermisse dich nicht
Manchmal denke ich und ich weiß, dass ich es nie lernen werde
dass, wenn ich an etwas glaube, ich nie die Wand sehe
Und ich wette, in dieser Richtung weiterzumachen
Manchmal wird es bewölkt, aber die Sonne kommt immer wieder zurück
beleuchtet meinen Weg
Es kam zu mir wie eine Schicksalsfrage
Ich habe deinen guten Jungenköder nicht geschluckt
Ich liebe dich nicht zu sehr, ich vermisse dich nicht
Und die Sonne beleuchtete meinen Weg
Er kam zu mir und blieb bei mir
Und jetzt weiß ich, dass es Zeichen gibt, die du klären musst
und lächelte ohne Netz und schlug Purzelbäume
(Danke an Sergio123 für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.