Nachfolgend der Liedtext Masculino singular Interpret: Rosendo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rosendo
Picaporte, no es que yo me meta ni me importe
Pero si pierdes el norte
No va a haber un dios que te soporte
Berberecho, te pasas el dia sacando pecho
Debes estar satisfecho
Un hombre debe ser hecho y derecho!
Y tu que no te quieres enterar
Midiendo tu marchita y al tran-tran
Buscando la salida
Porque si hay una salida por aquí tiene que estar
Y siempre vueltas a empezar
No sabes si vienes o te vas
Buscando la salida
Porque si hay salida por aquí tiene que estar
Ve despacito que te vas a fatigar
Amigo saturnino masculino singular
Inocente, el que mucho abarca mucho miente
Y hasta de cuerpo presente
Luce presumido y reticente
Solomillo, lo quieres de ida y vuelta o sencillo?
Echa a correr que te pillo
Sin descolocarme ni el flequillo
Y tu que no te quieres…
Passepartout, es ist nicht so, dass ich mich einmische oder mich darum kümmere
Aber wenn du den Norden verlierst
Es wird keinen Gott geben, der dich unterstützt
Cockle, du verbringst den Tag damit, deine Brust herauszustrecken
Sie müssen zufrieden sein
Ein Mann muss ausgewachsen sein!
Und du willst es nicht herausfinden
Messen Sie Ihren verwelkten und al tran-tran
den Ausgang suchen
Denn wenn es hier einen Ausweg gibt, muss es einen geben
Und immer wieder neu anfangen
Du weißt nicht, ob du kommst oder gehst
den Ausgang suchen
Denn wenn es hier einen Ausweg gibt, muss es einen geben
Gehen Sie langsam, Sie werden müde
Singulärer männlicher saturnischer Freund
Innocent, derjenige, der viele Lügen verheimlicht
Und sogar anwesender Körper
Er sieht selbstgefällig und zurückhaltend aus
Sirloin, willst du es Hin- und Rückfahrt oder einfach?
Lauf los, ich fange dich
Ohne meinen Platz oder den Pony zu verlieren
Und du, der dich selbst nicht liebt...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.