La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré
С переводом

La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

  • Альбом: Luciano Bellini: Les fleurs du mal en musique

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 1:43

Nachfolgend der Liedtext La musique Interpret: Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré mit Übersetzung

Liedtext " La musique "

Originaltext mit Übersetzung

La musique

Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

Оригинальный текст

La musique souvent me prend comme une mer!

Vers ma pâle étoile

Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther

Je mets à la voile;

La poitrine en avant et les poumons gonflés

Comme de la toile

J’escalade le dos des flots amoncelés

Que la nuit me voile;

Je sens vibrer en moi toutes les passions

D’un vaisseau qui souffre;

Le bon vent, la tmpête et ses convulsions

Sur l’immnse gouffre

Me bercent.

D’autres fois, calme plat, grand miroir

De mon désespoir!

Перевод песни

Musik nimmt mich oft wie ein Meer!

Zu meinem blassen Stern

Unter einer Nebeldecke oder in einem weiten Äther

Ich setze Segel;

Brust raus und Lungen aufgeblasen

wie Leinwand

Ich klettere auf den Rücken der überfüllten Wellen

Lass die Nacht mich verhüllen;

Ich spüre, wie alle Leidenschaften in mir vibrieren

Von einem Schiff, das leidet;

Der gute Wind, der Sturm und seine Zuckungen

Auf dem unermeßlichen Abgrund

Rock Me.

Andere Zeiten, Totenstille, großer Spiegel

Von meiner Verzweiflung!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.