Nachfolgend der Liedtext You Can't Do This to Me Anymore Interpret: Roxette mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roxette
(You can't do this to me anymore!)
You stepped out of a silver van
Driven by rainbow man
You said your name was Mary-Ann
The coolest plan you had at hand
Arouse them on the garbage cans
Looking grand and slightly tan
your hair was dancing to the jam
By February, March and fun
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
Looking for that saving grace,
I find you tricky to erase
Don't know what I see in space
It might well be a hide in place
Can't stay in, I won't get out
Every emotion seems to shout
I'm going blind into the chase
No chance that I will forget your face
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
(Du kannst mir das nicht mehr antun!)
Du bist aus einem silbernen Lieferwagen gestiegen
Angetrieben von Rainbow Man
Sie sagten, Ihr Name sei Mary-Ann
Der coolste Plan, den du zur Hand hattest
Erwecke sie auf den Mülltonnen
Sieht großartig und leicht gebräunt aus
dein Haar tanzte zur Marmelade
Bis Februar, März und Spaß
Du kannst mir das nicht mehr antun,
Du kannst mir das nicht mehr antun!
Auf der Suche nach dieser rettenden Gnade,
Ich finde dich schwierig zu löschen
Ich weiß nicht, was ich im Weltraum sehe
Es könnte durchaus ein Versteck sein
Kann nicht drin bleiben, ich komme nicht raus
Jedes Gefühl scheint zu schreien
Ich gehe blind in die Jagd
Keine Chance, dass ich dein Gesicht vergesse
Du kannst mir das nicht mehr antun,
Du kannst mir das nicht mehr antun!
Du kannst mir das nicht mehr antun,
Du kannst mir das nicht mehr antun!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.