Nachfolgend der Liedtext Цвети, земля моя Interpret: Роза Рымбаева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Роза Рымбаева
Мир — какое небо надо мной!
Мир — какой простор, какой покой!
А день рождается день новый, молодой,
И радость входит в каждый дом и в твой, и в мой.
Мы связаны с тобой навек одной судьбой,
Земля моя, земля моя, моя земля!
Припев:
Бушует сад над головой,
Бушует свадебной красой,
Цвети всегда, моя земля,
Моя любовь, моя весна!
Мир — какие россыпи цветов!
Раскрыты настежь для любви сердца людей,
Земля моя, ты с каждым годом все добрей!
Мы связаны с тобой навек одной судьбой,
Земля моя, земля моя, моя земля!
Припев:
Бушует сад над головой,
Бушует свадебной красой,
Цвети всегда, моя земля,
Моя любовь, моя весна!
Мир — какие зори впереди!
Мир — какие светлые пути!
Вокруг меня земля друзей, земля друзей,
Прекрасно солнце над планетою моей.
Мы связаны с тобой навек одной судьбой,
Земля моя, земля моя, моя земля!
Die Welt – was für ein Himmel über mir!
Die Welt – welcher Raum, welcher Frieden!
Und ein neuer Tag wird geboren, jung,
Und Freude betritt jedes Zuhause, sowohl deins als auch meins.
Uns verbindet für immer dasselbe Schicksal mit dir,
Mein Land, mein Land, mein Land!
Chor:
Über uns wütet der Garten
Wütend mit Hochzeitsschönheit,
Blühe immer, mein Land,
Meine Liebe, mein Frühling!
Die Welt - was für eine Blumenstreuung!
Die Herzen der Menschen sind weit offen für die Liebe,
Mein Land, du wirst jedes Jahr freundlicher!
Uns verbindet für immer dasselbe Schicksal mit dir,
Mein Land, mein Land, mein Land!
Chor:
Über uns wütet der Garten
Wütend mit Hochzeitsschönheit,
Blühe immer, mein Land,
Meine Liebe, mein Frühling!
Die Welt - was dämmert vor uns!
Die Welt - was für helle Wege!
Um mich herum ist das Land der Freunde, das Land der Freunde,
Schön ist die Sonne über meinem Planeten.
Uns verbindet für immer dasselbe Schicksal mit dir,
Mein Land, mein Land, mein Land!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.