Nachfolgend der Liedtext Opel Interpret: RPWL mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
RPWL
On a distant shore, miles from land
Stands the ebony totem in ebony sand
A dream in a mist of grey…
On a far distant shore…
The pebble that stood alone
And driftwood lies half buried
Warm shallow waters sweep shells
So the cockles shine…
A bare winding carcase, stark
Shimmers as flies scoop up meat, an empty way…
Dry tears…
Crisp black squeaks tore reeds
Make a circle of grey in a summer way, around man
So don’t ground…
I’m trying
I’m trying to find you!
To find you
I’m living, I’m giving
To find you, To find you
I’m living, I’m living
An einer fernen Küste, meilenweit vom Festland entfernt
Steht das Totem aus Ebenholz in Ebenholzsand
Ein Traum in einem Graunebel …
An einer weit entfernten Küste …
Der Kiesel, der allein stand
Und Treibholz liegt halb begraben
Warme seichte Gewässer fegen Muscheln
Damit die Herzmuscheln leuchten …
Ein nackter gewundener Kadaver, stark
Schimmert, wenn Fliegen Fleisch aufheben, ein leerer Weg ...
Trockene Tränen …
Knackiges, schwarzes Quietschen zerriss Schilf
Machen Sie einen grauen Kreis auf sommerliche Weise um den Menschen herum
Also nicht erden…
Ich versuche es
Ich versuche, dich zu finden!
Dich zu finden
Ich lebe, ich gebe
Um dich zu finden, um dich zu finden
Ich lebe, ich lebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.