Nachfolgend der Liedtext El Tartamudo Interpret: Rubén Blades mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rubén Blades
Tiruriruri, tiruriruri, tiririririri ri, tiruriri
Por una calle que lleva el nombre de un líder histórico
Que de noche se llena de putas histéricas de nombres bíblicos
Se apareció un desempleado tartamudo optimista olímpico
Sin un centavo en su bolsillo pero con una erección magnífica
En el mercado del pecado se internó a ofrecer su anhelo
Con la inocencia de una oveja que trotando entra al matadero
Se aproximó a una proxoneta proletaria y ardientemente
Punto por punto le explicó su situación afanosa-susa-mente
La prostituta lo miraba embelesada sin comprenderle
Hasta que al fin pudo entender lo que el pela’o llevaba en
La mente
Se le acercó a la cara como a darle un beso hecho en
Aguardiente
Pero en vez de eso le gritó sin compasión:
¡pié-pié-piér-piérdete !
Y salpicado en la saliva de la puta por su alarido
El tipo vio que el bulto en su bragueta había desaparecido
Y con la fuerza que su orgullo herido dió a su voz quebrada
Dió la respuesta que hoy se ha vuelto una leyenda por
La barriada:
¡Tú te lo pi-pi, tú te lo pi-pi, tú te lo pi-pierdes
Por ser tan hija 'e pu-pu !
¡Oye, tú estás loco, esto es inaudito
Eso de sexo fia’o no te lo dan ni en la tienda del chinito !
¡Ayyy !
¡Busquen a esa tipa
De noche y de día
Y denle una posición en el Consejo de la Economía !
¡Ay!
le dijo un borracho
¡no lo tomes tan a pecho
Creo que tienes vocación
Vé y matricúlate a estudiar derecho!
(Abogado? otro mas! si este pais lo que necesita son taxistas!)
¡Tú te lo pi-pi, tú te lo pi-pi, tú te lo pi-pierdes
Por ser tan hija 'e pu-pu !
¡Tan hija 'e pu-pu, tan hija 'e pu-pu, tan hija 'e pu-pu !
¡Tú te lo pierdes, tú te lo pierdes, tú te lo pierdes, tú te lo pierdes !
Tiruriruri, tiruriruri, tiririririri ri, tiruriri
Eine Straße hinunter, die nach einem historischen Anführer benannt ist
Dass nachts voller hysterischer Huren mit biblischen Namen ist
Ein arbeitsloser, stotternder Optimist aus dem Olymp tauchte auf
Ohne einen Cent in der Tasche, aber mit einem großartigen Ständer
Er betrat den Markt der Sünde, um sein Verlangen anzubieten
Mit der Unschuld eines Schafes, das in den Schlachthof trabt
Er näherte sich einem proletarischen Zuhälter und inbrünstig
Punkt für Punkt erklärte er seine Situation eifrig-susa-mente
Die Prostituierte sah ihn verzückt an, ohne ihn zu verstehen
Bis er endlich verstehen konnte, was der Pela'o hineintrug
Der Verstand
Er näherte sich ihrem Gesicht, als wollte er ihr einen Kuss geben
Schnaps
Aber stattdessen schrie er sie erbarmungslos an:
Get-get-get-get-get verloren!
Und spritzte in die Rotze der Hure von ihrem Heulen
Der Typ sah, dass die Beule in seinem Hosenschlitz weg war
Und mit der Kraft, die sein verletzter Stolz seiner gebrochenen Stimme verlieh
Er gab die Antwort, die heute zur Legende geworden ist
Die Nachbarschaft:
Du Pi-Pi, du Pi-Pi, du Pi-vermisst es
Dafür, dass du so eine Tochter bist, 'e pu-pu!
Hey, du bist verrückt, das ist unerhört
Sie geben dir nicht einmal diesen Fia'o-Sex im chinesischen Laden!
Autsch!
suche den kerl
Nacht und Tag
Und gib ihm einen Posten im Wirtschaftsrat!
Oh!
sagte ihm ein Betrunkener
nimm es nicht so ernst
Ich glaube, du hast eine Berufung
Gehen Sie und schreiben Sie sich ein, um Jura zu studieren!
(Anwalt? Noch einer! Ja, was dieses Land braucht, sind Taxifahrer!)
Du Pi-Pi, du Pi-Pi, du Pi-vermisst es
Dafür, dass du so eine Tochter bist, 'e pu-pu!
Also Tochter 'e pu-pu, also Tochter 'e pu-pu, also Tochter 'e pu-pu!
Du vermisst es, du vermisst es, du vermisst es, du vermisst es!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.