Nachfolgend der Liedtext La Flor de la Canela Interpret: Rubén Blades mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rubén Blades
Déjame que te cuente, limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente, del río y La Alameda
Déjame que te cuente, limeño
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, del río y La Alameda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a La Alameda
Déjame que te cuente, limeño
¡Ay!, deja que te diga, moreno
Mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, moreno
Tu sentimiento
Aspira de la lisura que da La Flor de Canela
Adórnala con jazmines
Matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el puente
Y engalana La Alameda
Que el río acompasará
Su paso, por la vereda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a La Alameda
Dímelo, moreno
De Panamá a Perú
¡Con sabor!
¡Con sabor!
De Panamá a Perú
La flor de la canela
Chapa esa flor
Lass es mich dir sagen, Limeño
Lass mich dir die Herrlichkeit sagen
Von dem Traum, der Erinnerungen weckt
Von der alten Brücke, dem Fluss und La Alameda
Lass es mich dir sagen, Limeño
Jetzt, wo die Erinnerung noch duftet
Jetzt, wo sie immer noch in einem Traum schaukelt
Die alte Brücke, der Fluss und La Alameda
Jasmin im Haar und Rosen im Gesicht
Anmutig ging La Flor de la Canela
Es verschüttete Glätte und verschwand in seinem Kielwasser
Aromen von Mistura, die sie auf ihrer Brust trug
Von der Brücke nach La Alameda nimmt sie sie oft zu Fuß
Entlang des Bürgersteigs, der wackelt
Im Takt deiner Hüfte
Lachen von der Flussbrise aufgeschnappt
Und er warf es in den Wind
Von der Brücke nach La Alameda
Lass es mich dir sagen, Limeño
Oh, lassen Sie mich Ihnen sagen, Moreno
Mein Gedanke
Mal sehen, ob du so aus dem Schlaf aufwachst
Von dem Traum, der unterhält, dunkel
dein Gefühl
Streben Sie nach der Geschmeidigkeit, die La Flor de Cinnamon verleiht
Mit Jasmin garnieren
nuancierte seine Schönheit
Teppich zurück die Brücke
Und schmückt die Alameda
Dass der Fluss schreiten wird
Sein Schritt, den Bürgersteig hinunter
Jasmin im Haar und Rosen im Gesicht
Anmutig ging La Flor de la Canela
Es verschüttete Glätte und verschwand in seinem Kielwasser
Aromen von Mistura, die sie auf ihrer Brust trug
Von der Brücke nach La Alameda nimmt sie sie oft zu Fuß
Entlang des Bürgersteigs, der wackelt
Im Takt deiner Hüfte
Lachen von der Flussbrise aufgeschnappt
Und er warf es in den Wind
Von der Brücke nach La Alameda
Sag mir, braun
Von Panama bis Peru
Mit Geschmack!
Mit Geschmack!
Von Panama bis Peru
Zimts Blume
Kappe diese Blume
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.