
Nachfolgend der Liedtext Парень Interpret: Руки Вверх! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Руки Вверх!
Припев:
Что ж ты, парень,
Девчонку обижаешь?
Ты же, парень,
Совсем ее не знаешь.
Не встречаешь,
Домой не провожаешь.
Что ж ты, парень,
Девчонку обижаешь?
А?
Ты совсем о ней забыл,
Почему-то не звонил.
С кем ты время проводил,
Не знаю я.
А она тебя ждала,
Даже в школу не пошла.
Что у вас там за дела,
Не понимаю я!
Вам друг друга не понять,
Может стоит подождать.
Но девчонку обижать не надо.
Если можешь ты любить,
Я могу вас помирить.
Может все она простить
И будет рядом.
Припев:
Что ж ты, парень,
Девчонку обижаешь?
Ты же, парень,
Совсем ее не знаешь.
Не встречаешь,
Домой не провожаешь.
Что ж ты, парень,
Девчонку обижаешь?
А?
II
Смотри, дождешься у меня!
Девчонку обижаешь… А?
Смотри, получишь у меня!
Ты совсем о ней забыл,
Почему-то не звонил.
С кем ты время проводил,
Не знаю я.
Ты один — она одна.
Ни подруга, ни жена,
Но она тебе верна.
Точно знаю я.
Повторяю вновь и вновь:
Что у вас там за любовь?
Беспредел, а не любовь!
Не понимаю я!
И хочу тебе сказать:
Может стоит подождать?
Но девчонку обижать не дам я!
Припев:
Что ж ты, парень,
Девчонку обижаешь?
Ты же, парень,
Совсем ее не знаешь.
Не встречаешь,
Домой не провожаешь.
Что ж ты, парень,
Девчонку обижаешь?
А?
Chor:
Was bist du, Junge
Hasst du ein Mädchen?
Du, Junge
Du kennst sie überhaupt nicht.
Sie treffen sich nicht
Du gehst nicht nach Hause.
Was bist du, Junge
Hasst du ein Mädchen?
SONDERN?
Du hast sie komplett vergessen
Aus irgendeinem Grund rief er nicht an.
Mit wem hast du Zeit verbracht
Ich weiß nicht.
Und sie hat auf dich gewartet
Ich bin nicht einmal zur Schule gegangen.
Was machst du da
Ich verstehe nicht!
Ihr versteht euch nicht
Das Warten könnte sich lohnen.
Aber es besteht kein Grund, das Mädchen zu beleidigen.
Wenn du lieben kannst
Ich kann dich versöhnen.
Kann sie alles verzeihen?
Und wird in der Nähe sein.
Chor:
Was bist du, Junge
Hasst du ein Mädchen?
Du, Junge
Du kennst sie überhaupt nicht.
Sie treffen sich nicht
Du gehst nicht nach Hause.
Was bist du, Junge
Hasst du ein Mädchen?
SONDERN?
II
Schau, warte auf mich!
Sie beleidigen das Mädchen ... Huh?
Schau, du bekommst es von mir!
Du hast sie komplett vergessen
Aus irgendeinem Grund rief er nicht an.
Mit wem hast du Zeit verbracht
Ich weiß nicht.
Du bist allein – sie ist allein.
Weder Freundin noch Ehefrau
Aber sie ist dir treu.
Ich weiß es genau.
Ich wiederhole immer wieder:
Was für eine Liebe hast du da?
Gesetzlosigkeit, nicht Liebe!
Ich verstehe nicht!
Und ich möchte dir sagen:
Könnte sich das Warten lohnen?
Aber ich werde nicht zulassen, dass du das Mädchen beleidigst!
Chor:
Was bist du, Junge
Hasst du ein Mädchen?
Du, Junge
Du kennst sie überhaupt nicht.
Sie treffen sich nicht
Du gehst nicht nach Hause.
Was bist du, Junge
Hasst du ein Mädchen?
SONDERN?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.