Meadhan Oidhche Air An Acairseid - Runrig
С переводом

Meadhan Oidhche Air An Acairseid - Runrig

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: gälisch
  • Dauer: 4:53

Nachfolgend der Liedtext Meadhan Oidhche Air An Acairseid Interpret: Runrig mit Übersetzung

Liedtext " Meadhan Oidhche Air An Acairseid "

Originaltext mit Übersetzung

Meadhan Oidhche Air An Acairseid

Runrig

Оригинальный текст

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat four times)

Clann-nighean og 's balaich a' bhaile a' cruinneachadh

Mu bhuth Dhoilidhe 's mu bhuth Chroinns

A' coiseachd, 's a' suiridhe 's a' caithris na h-oidhche

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat two times)

Tionndadh a' chlair air ais na bliadhnaichean abachaidh a' ghraidh

Am Bagh Cuilcee Aird an Aiseigs Lag an Domhainn, Ceann a' Bhaigh

Tionndadh a' chlair air ais, meadhan oidhche, gealach s gealladh

Sheas an cruthachadh stolda air rathad a' steisean

Sheas na eathraichean aig tamh

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat two times)

Bhidh sinne 's crathadh lamh againn

Is bilean blath toirt phog"

Cridhe baidheil caoimhneil

Cho tairis ris an or

An guth s an t-seist a' glaodhaich

«Far an robh mi’n raoir»

Na bliadhnaichean a' tionndadh

Briathran mor Mhicleoid

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat ten times and fade out)

--oOo--

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat four times)

The young girls and the village boys meeting around

Doilidhs' shop, and around Croinns' shop

Walking out, courting and night visiting

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat two times)

Turnining the recording back.

The years of ripening love

The Bagh Cuilce, Aird an Aiseig, Laggandoin, Bayhead

Turnining the recording back, midnight, a moon and a promise

The creation stood still on the curing station road

All of the boats stood at rest

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat two times)

«In that place there will be clasping of hands

And warm lips to kiss»

The heart of affection and human kindness

Sincere, pure as gold

The voice and the chorus proclaming

«Where was I last night»

The years are turning back

The big words of Macleod

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat ten times and fade out)

Перевод песни

Mond auf dem Ankerplatz

Ceatharnach in seinem Kilt

«Weiße Frau, schöne Dame»

Gegen Mitternacht (viermal wiederholen)

Die jungen Mädchen und Jungen des Dorfes versammeln sich

Über Dollys Laden und Croinns Laden

Gehen, umwerben und nachts Wache halten

Mond auf dem Ankerplatz

Ceatharnach in seinem Kilt

«Weiße Frau, schöne Dame»

Gegen Mitternacht (zweimal wiederholen)

Drehen Sie den Rekord zurück in die reifen Jahre der Liebe

Cuilcee Bay Ard und Ashaig Lag und Domhain, Bayhead

Den Rekord zurückdrehen, Mitternacht, Mond und Versprechen

Auf der Bahnhofsstraße stand der Verband still

Die Boote blieben stehen

Mond auf dem Ankerplatz

Ceatharnach in seinem Kilt

«Weiße Frau, schöne Dame»

Gegen Mitternacht (zweimal wiederholen)

Wir werden uns die Hände schütteln

Küssen ist eine warme Lippe »

Ein Herz wohlwollender Güte

So vorbei wie Gold

Die Stimme und der Chor schreien

«Wo ich letzte Nacht war»

Die Jahre drehen sich

Macleods große Worte

Mond auf dem Ankerplatz

Ceatharnach in seinem Kilt

«Weiße Frau, schöne Dame»

Gegen Mitternacht (zehnmal wiederholen und ausblenden)

--oOo--

Ein Mond auf dem Ankerplatz

Ein Champion, ein Kilt

«Ein blondes Mädchen, ein goldenes blondes Mädchen»

Gegen Mitternacht (viermal wiederholen)

Die jungen Mädchen und die Dorfjungen treffen sich um sie herum

Doilidhs' Laden und rund um Croinns' Laden

Rausgehen, umwerben und nächtliche Besuche

Ein Mond auf dem Ankerplatz

Ein Champion, ein Kilt

«Ein blondes Mädchen, ein goldenes blondes Mädchen»

Gegen Mitternacht (zweimal wiederholen)

Zurückdrehen der Aufnahme.

Die Jahre der reifenden Liebe

Die Cuilce Bay, Ferryside, Laggandoin, Bayhead

Drehe die Aufnahme zurück, Mitternacht, ein Mond und ein Versprechen

Die Schöpfung stand still auf der Pökelstationsstraße

Alle Boote standen still

Ein Mond auf dem Ankerplatz

Ein Champion, ein Kilt

«Ein blondes Mädchen, ein goldenes blondes Mädchen»

Gegen Mitternacht (zweimal wiederholen)

«An diesem Ort wird es Händeklatschen geben

Und warme Lippen zum Küssen »

Das Herz der Zuneigung und der menschlichen Güte

Aufrichtig, rein wie Gold

Die Stimme und der Chor verkünden

«Wo war ich letzte Nacht»

Die Jahre kehren zurück

Die großen Worte von Macleod

Ein Mond auf dem Ankerplatz

Ein Champion, ein Kilt

«Ein blondes Mädchen, ein goldenes blondes Mädchen»

Gegen Mitternacht (zehnmal wiederholen und ausblenden)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.